La Sra. Tomasa feat. Bejo - Que Venga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sra. Tomasa feat. Bejo - Que Venga




Que Venga
Let It Come
Oye, la tomasa otra vez
Hey, it's Tomasa again
Que venga
Let it come
Venga lo que venga
Whatever comes
Ey, venga cómo venga
Hey, however it comes
Mira... Que venga ya
Look... Let it come now
Que venga ya y que me sorprenda
Let it come now and surprise me
Venga lo que venga
Whatever comes
Que venga
Let it come
Venga cómo venga
However it comes
Que venga, que venga
Let it come, let it come
Para que te sorprenda y que nada te detenga
To surprise you and let nothing stop you
Venga lo que venga
Whatever comes
Que venga
Let it come
Venga cómo venga
However it comes
Mira... Que venga ya
Look... Let it come now
Que venga ya y que me sorprenda
Let it come now and surprise me
Ey si es un día soleado
Hey, if it's a sunny day
Aún así ven con cuidado y
Still come carefully and
Mira bien, los murmullos
Look closely, the whispers
Y la envidia van de la mano
And envy go hand in hand
Trabajo duro con mi hermano
Hard work with my brother
Y no quiero susurros con la idea mala
And I don't want whispers with bad intentions
Si te ganaste tu plato saca la cuchara
If you earned your plate, take out the spoon
Pinchando pez bobo, cometiendo robo
Stealing from fools, committing robbery
Y todo. Y sus agujas no nos paran
And everything. And their needles don't stop us
Sigue con cuidado y mira bien
Keep going carefully and look closely
A fuego con los míos y sino con quién
On fire with my people, and if not, with who
Sigue con cuidado y mira bien
Keep going carefully and look closely
A fuego con los míos y sino con quién
On fire with my people, and if not, with who
¿Con quién? Esta vez lloro
With who? This time I cry
No me importa quién mire
I don't care who's watching
Soy testigo, soy coro
I am a witness, I am a choir
El corazón se oprime
The heart is oppressed
Seguimos siendo los mismos
We are still the same
Otra vez
Again
¿Con quién? Esta vez lloro
With who? This time I cry
No me importa quién mire
I don't care who's watching
Soy testigo, soy coro
I am a witness, I am a choir
Coro, coro, coro, coro, coro, coro
Choir, choir, choir, choir, choir, choir
Oye dímelo otra vez
Hey, tell me again
Dime lo que venga
Tell me what comes
Venga lo que venga
Whatever comes
Que venga
Let it come
Venga cómo venga
However it comes
Que ya no y que ya pasó
That it's over and it's gone
Y ahora queda lo mejor oye
And now the best is yet to come, listen
Venga lo que venga
Whatever comes
Que venga
Let it come
Venga cómo venga
However it comes
Los que empujan y no frenan
Those who push and don't brake
Los que suman, los que no restan
Those who add, those who don't subtract
Los que suman y restan, pues vetete
Those who add and subtract, well go away
One, Two, Three, Four, Five
One, Two, Three, Four, Five
Uno, dos, tres
One, two, three
Algunos trenes solo pasan una vez
Some trains only pass once
Otras veces nunca pasan y hay que hacer el camino a pie
Other times they never pass and you have to walk the road
Pues que se vaya, déjalo que se aleje
Well, let it go, let it go away
Yo quiero estar en la playa, bajo el mar con los peces
I want to be on the beach, under the sea with the fish
Cuando yo estaba perdido con los pies en el fango
When I was lost with my feet in the mud
Aprendí que el camino cómo se hace es caminando
I learned that the way to make a path is by walking
Alguno metió la pata para ver si me tropiezo
Someone tripped me to see if I would stumble
Ni un esguince, ni un mal gesto me hicieron yo sigo ileso
Not a sprain, not a grimace, they did to me, I continue unscathed
Yo te mando bendiciones, pero a ningún Dios le rezo
I send you blessings, but I don't pray to any God
Tengo amor para todo el mundo, pero no lo vendo al peso
I have love for everyone, but I don't sell it by the weight
Por eso, si quieres un pedacito de (damelo)
So, if you want a piece of me (give it to me)
Yo te lo doy, pero antes de que pidas más
I'll give it to you, but before you ask for more
Devuélveme las llaves de la moto pa' que tenga
Give me back the motorcycle keys so I have them
Porque sino yo no te lo pienso dar
Because otherwise I won't give it to you
Esta vez lloro
This time I cry
No me importa quién mire
I don't care who's watching
Soy testigo, soy coro
I am a witness, I am a choir
El corazón se oprime
The heart is oppressed
Seguimos siendo los mismos
We are still the same
(Otra vez)
(Again)
Esta vez lloro
This time I cry
Mira, no me importa quién mire
Look, I don't care who's watching
Soy testigo, soy coro
I am a witness, I am a choir
Coro, coro, coro, coro, coro, coro
Choir, choir, choir, choir, choir, choir
Oye dímelo otra vez
Hey, tell me again
Dime lo que venga
Tell me what comes
Venga lo que venga
Whatever comes
Que
Let it
Venga cómo venga
However it comes
Ah la de tres
On the count of three
Oye y vuelve a vacilar
Hey, and have fun again
Venga lo que venga
Whatever comes
Que venga
Let it come
Venga cómo venga
However it comes
Venga, venga, venga, venga
Come, come, come, come
Cuidao' con la culebra que muerde
Beware of the snake that bites
Camina por la sombra
Walk in the shade
Pero caminala
But walk it
Camina por la sombra papá (papá)
Walk in the shade, daddy (daddy)
Pero caminala
But walk it
Camina por la sombra
Walk in the shade
Camina, pero caminala
Walk, but walk it
Camina por la sombra papá
Walk in the shade, daddy
Pero caminala
But walk it
Camina por la sombra
Walk in the shade
Pero caminala
But walk it
Pero caminala
But walk it
Pero caminala
But walk it
Pero caminala
But walk it





Writer(s): Alberto Manuel Liminana Oliva, Pau Lobo I Valls, Jordi Sanz Cervera, Borja Jimenez Merida, Pablo Dominguez Curell, Santiago Longaron Ropero, Genis Trani Nadal, Marc Soto Guasch

La Sra. Tomasa feat. Bejo - Que Venga
Album
Que Venga
date de sortie
07-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.