La Sra. Tomasa feat. Coely - Muévelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sra. Tomasa feat. Coely - Muévelo




Muévelo
Move it
¡Tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Bring her here, here, here!
¡Llévala p'allá, p'allá. p′allá! (¿Adónde?)
Take her over there, over there. Over there! (Where to?)
¡Tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Bring her here, here, here!
¡Llévala p'allá (p′allá), p'allá. p′allá!
Take her over there (over there), over there. Over there!
¡Oye, tráetela p'acá, p'acá, p′acá!
Hey, bring her here, here, here!
¡Llévala p′allá, p'allá. p′allá!
Take her over there, over there. Over there!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Bring her here, here, here!
¡Llévala p′allá, p'allá. p'allá! (¡Eh!)
Take her over there, over there. Over there! (Hey!)
Viene y va como la marea (como la marea),
They come and go like the tide (like the tide,
De cero nace y algo crea (de cero nace y algo crea),
From zero is born and something creates (from zero is born and something creates),
Hace que la cosa se remueva,
It makes the thing stir,
Que siga girando la rueda.
Keep the wheel turning.
Sin forma, sin color, sin lugar
Without form, without color, without place
¡Eh!, pero allí está,
Hey!, but there it is,
Suspendido en el momento, así que atento (¡atento!)
Suspended at the moment, so watch out (watch out!)
Y que te coja en movimiento... mi coro.
And to catch you on the move... my choir.
No se sabe cómo funciona (no),
I don't know how it works (no),
Yo no hacia dónde va (no se sabe).
I don't know where it's going (I don't know).
Nadie sabe cómo sabe,
No one knows how he knows,
Y cuando llega se sabe, se sabe y ya (se sabe, se sabe y ya).
And when it comes you know, you know and ya (you know, you know and ya).
Te da la llave, puedes pasar,
He gives you the key, you can pass,
Ya sabes dónde está y cómo llegar.
You already know where it is and how to get there.
No se niega, lo que venga es para gozar...
He does not refuse, whatever comes is to enjoy...
Si sientes la vibra.
If you feel the vibe.
¡Tráetela p′acá, p′acá, p'acá!
Bring her here, here, here!
¡Llévala p′allá, p'allá. p′allá!
Take her over there, over there. Over there!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Bring her here, here, here!
¡Llévala p'allá (p′allá), p′allá. p'allá!
Take her over there (over there), over there. Over there!
¡Oye, tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Hey, bring her here, here, here!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p′acá!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p′acá!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
High Low (High Low),
High Low (High Low),
Keep the faith, or you′re dead wrong
Keep the faith, or you′re dead wrong
You can turn to prayers but you never know (never know)
You can turn to prayers but you never know (never know)
Man I'm ′bout to turn this shit into a pot of gold
Man I'm ′bout to turn this shit into a pot of gold
That's I all know.
That's I all know.
Nigga all I see is do or die, no need to lie,
Nigga all I see is do or die, no need to lie,
I had trouble getting through the night
I had trouble getting through the night
I'll be alright
I'll be alright
I don′t worry ′bout dem lose lips
I don′t worry ′bout dem lose lips
They be all talk, never do shit (yeah).
They be all talk, never do shit (yeah).
I be on my own
I be on my own
So I can not be wrong
So I can not be wrong
You tried to find a rainbow, but you're staring at the Wall
You tried to find a rainbow, but you're staring at the Wall
I′ve been adding colors to the pallet all along
I′ve been adding colors to the pallet all along
I will never settle, still I know where I uh ah.
I will never settle, still I know where I uh ah.
I was on before, but I'm still the next up
I was on before, but I'm still the next up
You think you got it all, but I got some extras
You think you got it all, but I got some extras
There′s gotta be be more than sparks if if you wanna live it up
There's gotta be be more than sparks... if you wanna live it up
But, as soon as you gonna get it you will never get enough,
But, as soon as you gonna get it you will never get enough,
Get enough, get enough.
Get enough, get enough.
No se sabe cómo funciona,
It is not known how it works,
Yo no hacia dónde va (no se sabe).
I don't know where it's going (I don't know).
Nadie sabe cómo sabe,
No one knows how he knows,
Y cuando llega se sabe, se sabe y ya (se sabe y ya).
And when it comes you know, you know and ya (you know and ya).
Te da la llave, puedes pasar,
He gives you the key, you can pass,
Ya sabes dónde está y cómo llegar.
You already know where it is and how to get there.
No se niega, lo que venga es para gozar...
He does not refuse, whatever comes is to enjoy...
Si sientes la vibra.
If you feel the vibe.
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Bring her here, here, here!
¡Llévala p'allá, p′allá. p′allá!
Take her there, there, there. p'there!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Bring her here, here, here!
¡Llévala p′allá (p'allá), p′allá. p'allá!
Take her over there (over there), over there. Over there!
¡Oye, tráetela p'acá, p′acá, p′acá!
Hey, bring her here, here, here!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
Take her over there, over there. Over there!
¡Tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Bring her here, here, here!
¡Y llévala p'allá, p'allá. p′allá! (¡Eh!)
¡Y llévala p'allá, p'allá. p′allá! (¡Eh!)
(¿Adónde?) (¿P′adónde se lo llevará?)
(¿Adónde?) (¿P′adónde se lo llevará?)
(¿P'adónde, p′adónde, p'adónde, p′adónde?)
(¿P'adónde, p′adónde, p'adónde, p′adónde?)
(P'acá, p′acá, p'acá)
(P'acá, p′acá, p'acá)
(P'allá, p′allá. p′allá).
(P'allá, p′allá. p′allá).





Writer(s): Alberto Manuel Limiñana Oliva, Coely Mbueno, Joaquim Saigi Martínez, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.