Paroles et traduction La Sra. Tomasa feat. Coely - Muévelo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Tráetela
p′acá,
p'acá,
p′acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p'allá,
p'allá.
p′allá!
(¿Adónde?)
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
(Куда?)
¡Tráetela
p′acá,
p'acá,
p′acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p'allá
(p′allá),
p'allá.
p′allá!
Унеси
его
туда
(туда),
туда,
туда!
¡Oye,
tráetela
p'acá,
p'acá,
p′acá!
Эй,
принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p′allá,
p'allá.
p′allá!
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
¡Tráetela
p'acá,
p′acá,
p'acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p′allá,
p'allá.
p'allá!
(¡Eh!)
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
(Эй!)
Viene
y
va
como
la
marea
(como
la
marea),
Приходит
и
уходит,
как
волна
(как
волна),
De
cero
nace
y
algo
crea
(de
cero
nace
y
algo
crea),
Из
ничего
рождается
и
что-то
создает
(из
ничего
рождается
и
что-то
создает),
Hace
que
la
cosa
se
remueva,
Заставляет
вещи
двигаться,
Que
siga
girando
la
rueda.
Чтобы
колесо
продолжало
вращаться.
Sin
forma,
sin
color,
sin
lugar
Без
формы,
без
цвета,
без
места
¡Eh!,
pero
allí
está,
Эй!,
но
оно
здесь,
Suspendido
en
el
momento,
así
que
atento
(¡atento!)
Застывшее
в
мгновении,
так
что
будь
внимателен
(внимателен!)
Y
que
te
coja
en
movimiento...
mi
coro.
И
пусть
оно
захватит
тебя
в
движении...
мой
припев.
No
se
sabe
cómo
funciona
(no),
Неизвестно,
как
это
работает
(нет),
Yo
no
sé
hacia
dónde
va
(no
se
sabe).
Я
не
знаю,
куда
это
идет
(неизвестно).
Nadie
sabe
cómo
sabe,
Никто
не
знает,
как
оно
узнает,
Y
cuando
llega
se
sabe,
se
sabe
y
ya
(se
sabe,
se
sabe
y
ya).
А
когда
приходит,
становится
известно,
известно
и
все
(известно,
известно
и
все).
Te
da
la
llave,
puedes
pasar,
Дает
тебе
ключ,
ты
можешь
пройти,
Ya
sabes
dónde
está
y
cómo
llegar.
Ты
уже
знаешь,
где
это
и
как
добраться.
No
se
niega,
lo
que
venga
es
para
gozar...
Не
отказывайся,
что
бы
ни
случилось,
это
для
удовольствия...
Si
sientes
la
vibra.
Если
чувствуешь
вибрацию.
¡Tráetela
p′acá,
p′acá,
p'acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p′allá,
p'allá.
p′allá!
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
¡Tráetela
p'acá,
p′acá,
p'acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p'allá
(p′allá),
p′allá.
p'allá!
Унеси
его
туда
(туда),
туда,
туда!
¡Oye,
tráetela
p′acá,
p'acá,
p′acá!
Эй,
принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p'allá,
p′allá.
p'allá!
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
¡Tráetela
p'acá,
p′acá,
p′acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p'allá,
p′allá.
p'allá!
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
High
Low
(High
Low),
Вверх-вниз
(Вверх-вниз),
Keep
the
faith,
or
you′re
dead
wrong
Сохраняй
веру,
или
ты
глубоко
ошибаешься
You
can
turn
to
prayers
but
you
never
know
(never
know)
Ты
можешь
обратиться
к
молитвам,
но
ты
никогда
не
знаешь
(никогда
не
знаешь)
Man
I'm
′bout
to
turn
this
shit
into
a
pot
of
gold
Чувак,
я
собираюсь
превратить
это
дерьмо
в
горшок
с
золотом
That's
I
all
know.
Вот
и
все,
что
я
знаю.
Nigga
all
I
see
is
do
or
die,
no
need
to
lie,
Нигга,
все,
что
я
вижу,
это
делай
или
умри,
не
нужно
лгать,
I
had
trouble
getting
through
the
night
У
меня
были
проблемы
с
тем,
чтобы
пережить
ночь
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I
don′t
worry
′bout
dem
lose
lips
Я
не
беспокоюсь
о
болтунах
They
be
all
talk,
never
do
shit
(yeah).
Они
только
болтают,
ничего
не
делают
(да).
I
be
on
my
own
Я
сама
по
себе
So
I
can
not
be
wrong
Так
что
я
не
могу
ошибаться
You
tried
to
find
a
rainbow,
but
you're
staring
at
the
Wall
Ты
пытался
найти
радугу,
но
ты
смотришь
на
стену
I′ve
been
adding
colors
to
the
pallet
all
along
Я
все
это
время
добавляла
цвета
в
палитру
I
will
never
settle,
still
I
know
where
I
uh
ah.
Я
никогда
не
остановлюсь,
но
я
знаю,
где
я,
ага.
I
was
on
before,
but
I'm
still
the
next
up
Я
была
здесь
раньше,
но
я
все
еще
следующая
You
think
you
got
it
all,
but
I
got
some
extras
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все,
но
у
меня
есть
кое-что
еще
There′s
gotta
be
be
more
than
sparks
if
if
you
wanna
live
it
up
Должно
быть
больше,
чем
искры,
если
ты
хочешь
жить
полной
жизнью
But,
as
soon
as
you
gonna
get
it
you
will
never
get
enough,
Но,
как
только
ты
это
получишь,
тебе
никогда
не
будет
достаточно,
Get
enough,
get
enough.
Достаточно,
достаточно.
No
se
sabe
cómo
funciona,
Неизвестно,
как
это
работает,
Yo
no
sé
hacia
dónde
va
(no
se
sabe).
Я
не
знаю,
куда
это
идет
(неизвестно).
Nadie
sabe
cómo
sabe,
Никто
не
знает,
как
оно
узнает,
Y
cuando
llega
se
sabe,
se
sabe
y
ya
(se
sabe
y
ya).
А
когда
приходит,
становится
известно,
известно
и
все
(известно
и
все).
Te
da
la
llave,
puedes
pasar,
Дает
тебе
ключ,
ты
можешь
пройти,
Ya
sabes
dónde
está
y
cómo
llegar.
Ты
уже
знаешь,
где
это
и
как
добраться.
No
se
niega,
lo
que
venga
es
para
gozar...
Не
отказывайся,
что
бы
ни
случилось,
это
для
удовольствия...
Si
sientes
la
vibra.
Если
чувствуешь
вибрацию.
¡Tráetela
p'acá,
p′acá,
p'acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p'allá,
p′allá.
p′allá!
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
¡Tráetela
p'acá,
p′acá,
p'acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p′allá
(p'allá),
p′allá.
p'allá!
Унеси
его
туда
(туда),
туда,
туда!
¡Oye,
tráetela
p'acá,
p′acá,
p′acá!
Эй,
принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Llévala
p'allá,
p′allá.
p'allá!
Унеси
его
туда,
туда,
туда!
¡Tráetela
p′acá,
p'acá,
p′acá!
Принеси
его
сюда,
сюда,
сюда!
¡Y
llévala
p'allá,
p'allá.
p′allá!
(¡Eh!)
И
унеси
его
туда,
туда,
туда!
(Эй!)
(¿Adónde?)
(¿P′adónde
se
lo
llevará?)
(Куда?)
(Куда
он
его
унесет?)
(¿P'adónde,
p′adónde,
p'adónde,
p′adónde?)
(Куда,
куда,
куда,
куда?)
(P'acá,
p′acá,
p'acá)
(Сюда,
сюда,
сюда)
(P'allá,
p′allá.
p′allá).
(Туда,
туда,
туда).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Manuel Limiñana Oliva, Coely Mbueno, Joaquim Saigi Martínez, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.