La Sra. Tomasa feat. Juancho Marqués, Sharif, Vic Mirallas, Karina Paisan & MXRGXN - Suba (Houly Housy Sessions #2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sra. Tomasa feat. Juancho Marqués, Sharif, Vic Mirallas, Karina Paisan & MXRGXN - Suba (Houly Housy Sessions #2)




Suba (Houly Housy Sessions #2)
Поднимись (Houly Housy Sessions #2)
Vamos!
Вперед!
Si la vida es un teatro,
Если жизнь - это театр,
Que se le parezca a Mérida,
Пусть он будет похож на Мериду,
Si solo es sueño digo
Если это всего лишь сон, я скажу:
Llanuras desérticas
"Пустынные равнины"
Abrí las alas y la edad impide levitar
Я расправила крылья, но возраст мешает мне парить
Crecer era empezar
Взрослеть означало начать
A asimilar la pérdida
Принимать потери
Como esperando un nuevo desliz,
Как будто ожидая новой ошибки,
Encerrado en casa
Запертая дома
Con el mono de ti
С безумным желанием тебя
Besar tu cara como ayer
Целовать твое лицо, как вчера
Pisar la calle y deshacerme
Гулять по улице и забыться
Volver a verte sin pensar en el fin
Встретиться с тобой вновь, не думая о конце
Súbete ya (ey!)
Залезай уже (эй!)
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Sube pa tu casa,
Поднимись к себе домой,
Que no te cuesta nada quédate,
Останься, это ведь ничего не стоит,
Suba, suba, suba
Поднимись, поднимись, поднимись
Ya cuando todo pase
Когда всё это пройдет
Cuando esto acabe
Когда всё закончится
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Y cuando todo eso termine
И когда всё это закончится
Y te pongas otra vez
И ты снова наденешь
El traje de invencible
Костюм непобедимого
Memoriza lo que has vivido
Запомни, что ты пережил
Con lo vulnerables que hemos sido
Насколько уязвимыми мы были
Cuando todo esto haya cambiado
Когда всё это изменится
Recuérdalo, no mires para otro lado
Помни об этом, не смотри в другую сторону
(Ooh!)
(О-о!)
Ya no lo que siento
Я больше не знаю, что чувствую
Le pedía en el espejo
Я просила у зеркала
Solo puedo ir adentro
Я могу идти только внутрь себя
Me falta el aliento
Мне не хватает дыхания
En este confinamiento
В этом заточении
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Así se que no me miento
Так я знаю, что не лгу себе
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Súbete ya, se te escapa el tren
Залезай уже, поезд уходит
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Oye, súbete, súbete
Эй, залезай, залезай
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Yeah, dice
Да, говорят
Quién tiene esperanza
У кого есть надежда
Tiene un mañana
У того есть завтра
Quién tiene un mañana
У кого есть завтра
Tiene un consuelo
У того есть утешение
Un consuelo se parece a una ventana
Утешение похоже на окно
Y quién tiene una ventana
А у кого есть окно
Tiene un cielo
У того есть небо
Por si esto solo no fuera bastante
Если этого было недостаточно
Tenemos el coraje y el aguante
У нас есть мужество и выдержка
Y aún más importante,
И что еще важнее,
Tenemos el regalo de este instante
У нас есть дар этого мгновения
Y saber
И знание
Que quien tiene un corazón
Что у того, у кого есть сердце
Tiene un diamante,
Есть алмаз,
¡Qué bonito es cantarte a ti!
Как прекрасно петь тебе!
En la distancia te siento tan cerca
На расстоянии я чувствую тебя так близко
Que hoy no te pueda ver reír
Что сегодня я не могу видеть твою улыбку
que me esperas detrás de la puerta
Я знаю, ты ждешь меня за дверью
No hemos venido para sufrir
Мы пришли сюда не для того, чтобы страдать
Hoy, quiero llenarte de amor y de fuerza
Сегодня я хочу наполнить тебя любовью и силой
Y a lo mejor es mejor así
И, возможно, так даже лучше
Subirse al tren y no darle más vueltas,
Сесть в поезд и больше не раздумывать,
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Viva la gente,
Да здравствуют люди,
Muera la duda
Да умрет сомнение
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Tu deja que te cante
Позволь мне петь тебе
Que tu canto me ayuda
Твоя песня помогает мне
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Mira como bailamos
Смотри, как мы танцуем
Borrachos como cubas
Пьяные, как в кабаках
¡Suba, suba, suba!
Поднимись, поднимись, поднимись!
Que la tristeza baje
Пусть грусть уйдет,
Y que la alegría suba!
А радость поднимется!





Writer(s): Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Pau Lobo I Valls, Santiago Longaron Ropero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.