Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Miedo (Houly Housy Sessions #3)
Ohne Angst (Houly Housy Sessions #3)
Ya
no
tengo
miedo
de
ser
libre
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
frei
zu
sein
Ya
no
tengo
miedo
del
mañana
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dem
Morgen
Lucho
cada
segundo
Ich
kämpfe
jede
Sekunde
Porque
el
tiempo
no
para
Denn
die
Zeit
hält
nicht
an
Y
la
fuerza
que
crece
dentro
nunca
se
apaga
Und
die
Kraft,
die
in
mir
wächst,
erlischt
nie
Ya
no
tengo
miedo
de
vivir
Ich
habe
keine
Angst
mehr
zu
leben
Ya
romperé
toda
barrera
Ich
werde
jede
Barriere
durchbrechen
Que
el
regalo
de
existir
Denn
das
Geschenk
des
Daseins
No
es
para
los
que
se
arrepientan
Ist
nicht
für
die,
die
bereuen
Oye,
caminando,
acumulando
huellas
Hör
zu,
ich
gehe,
sammle
Spuren
(Y
sigo
aquí,
cogiendo
aire)
(Und
ich
bin
immer
noch
hier,
hole
Luft)
(Hoy
más
que
nunca)
(Heute
mehr
denn
je)
Que
todo
va
y
todo
viene
Dass
alles
kommt
und
geht
El
tiempo
no
se
detiene,
te
digo
que
Die
Zeit
steht
nicht
still,
ich
sage
dir
(Y
sigo
aquí)
(Und
ich
bin
immer
noch
hier)
(Trabajo
duro
en
la
vereda)
(Ich
arbeite
hart
auf
dem
Weg)
(Y
sigo
aquí
cogiendo
aire)
(Und
ich
bin
immer
noch
hier,
hole
Luft)
(Hoy
más
que
nunca)
(Heute
mehr
denn
je)
Un
día
más
es
un
día
menos,
sin
prisa
Ein
Tag
mehr
ist
ein
Tag
weniger,
ohne
Eile
Dale
despacito
y
sin
freno
Mach
langsam
und
ohne
Bremse
(Y
sigo
aquí)
(Und
ich
bin
immer
noch
hier)
(Trabajo
duro
en
la
vereda)
(Ich
arbeite
hart
auf
dem
Weg)
No,
ya
no
siento
el
peso
Nein,
ich
spüre
das
Gewicht
nicht
mehr
Y
no
siento
el
frío
de
las
cadenas
Und
ich
spüre
die
Kälte
der
Ketten
nicht
Grito
a
pulmón...
¡grito!
Ich
schreie
aus
voller
Lunge...
ich
schreie!
Sordo
a
las
malas
lenguas
Taub
für
die
bösen
Zungen
Todo
lastre
se
quema,
todo
lastre
se
quema
Aller
Ballast
wird
verbrannt,
aller
Ballast
wird
verbrannt
(Y
sigo
aquí
cogiendo
aire)
(Und
ich
bin
immer
noch
hier,
hole
Luft)
(Hoy
más
que
nunca)
(Heute
mehr
denn
je)
Un
día
más
es
un
día
menos,
sin
prisa
Ein
Tag
mehr
ist
ein
Tag
weniger,
ohne
Eile
Dale
despacito
y
sin
freno
Mach
langsam
und
ohne
Bremse
(Y
sigo
aquí)
(Und
ich
bin
immer
noch
hier)
(Trabajo
duro
en
la
vereda)
(Ich
arbeite
hart
auf
dem
Weg)
Trabajando
todo
prospera,
eh,
eh,
eh
Wenn
man
arbeitet,
gedeiht
alles,
eh,
eh,
eh
(Que
siempre
queda
tiempo,
pruébalo
otra
vez)
(Es
ist
immer
noch
Zeit,
versuche
es
noch
einmal)
Si
te
queda
tiempo,
pruébalo
otra
vez
y
otra
vez
Wenn
du
Zeit
hast,
versuche
es
noch
einmal
und
noch
einmal
(Pruébalo
otra
vez
y
otra
vez)
(Versuche
es
noch
einmal
und
noch
einmal)
(Que
siempre
queda
tiempo,
pruébalo
otra
vez)
(Es
ist
immer
noch
Zeit,
versuche
es
noch
einmal)
Pruébalo
otra
vez,
siempre
queda
tiempo
Versuche
es
noch
einmal,
es
ist
immer
noch
Zeit
(Pruébalo
otra
vez
y
otra
vez)
(Versuche
es
noch
einmal
und
noch
einmal)
(Que
siempre
queda
tiempo,
pruébalo
otra
vez)
(Es
ist
immer
noch
Zeit,
versuche
es
noch
einmal)
Serás
alegre,
pero
peligroso
Du
wirst
fröhlich
sein,
aber
gefährlich
(Pruébalo
otra
vez
y
otra
vez)
(Versuche
es
noch
einmal
und
noch
einmal)
(Que
siempre
queda
tiempo,
pruébalo
otra
vez)
(Es
ist
immer
noch
Zeit,
versuche
es
noch
einmal)
Pruébalo
otra
vez,
pruébalo
otra
vez
Versuche
es
noch
einmal,
versuche
es
noch
einmal
(Pruébalo
otra
vez
y
otra
vez)
(Versuche
es
noch
einmal
und
noch
einmal)
Oye
como
viene
la
salsa
Hör,
wie
die
Salsa
kommt
Oye
como
viene
la
rumba
Hör,
wie
die
Rumba
kommt
Oye
como
viene
este
bolero
para
ti
Hör,
wie
dieser
Bolero
für
dich
kommt
Oye
como
viene
la
rumba
Hör,
wie
die
Rumba
kommt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Pau Lobo I Valls, Santiago Longaron Ropero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.