La Sra. Tomasa feat. Stay Homas & Rodrigo Starz - Arrímate (Houly Housy Sessions #4) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sra. Tomasa feat. Stay Homas & Rodrigo Starz - Arrímate (Houly Housy Sessions #4)




Arrímate (Houly Housy Sessions #4)
Come Closer (Houly Housy Sessions #4)
Ey, ¿tú sabes cómo viene o no?
Hey, you know how it's going down, right?
Ah, tomaseando así
Ah, chilling like this
Dime (dime) que si te vienes o no te viene
Tell me (tell me) if you're coming or not coming
(Que si te vienes o no te vienes)
(If you're coming or not coming)
Porque allá fuera está el comando esperando (Esperando)
Because outside the crew is waiting (Waiting)
Y la cosa se calienta de repente
And things are heating up suddenly
Cántalo otra vez (Cántalo otra vez)
Sing it again (Sing it again)
Dime (que si te vienes) que si te vienes o no te viene
Tell me (if you're coming) if you're coming or not coming
¡Pero qué lío! P'al que chille y p'al que cante
What a mess! For the one who screams and for the one who sings
Siempre p'alante, sabes
Always forward, you know
Oye, que yo quiero ritmo
Hey, I want rhythm
Yo quiero que me des melodía
I want you to give me melody
Pero a veces se me resiste
But sometimes it resists me
Porque no siempre tengo el día
Because I'm not always in the mood
Oye, que yo quiero ritmo
Hey, I want rhythm
Échale como sabes
Give it to me like you know how
Porque yo me olvido de todo
Because I forget everything
Cuando suena el timbal con la clave
When the timbal sounds with the clave
Dime (dime) que si te vienes o no te viene
Tell me (tell me) if you're coming or not coming
(Que si te vienes o no te vienes)
(If you're coming or not coming)
Porque allá fuera está el comando esperando (Esperando)
Because outside the crew is waiting (Waiting)
Y la cosa se calienta de repente
And things are heating up suddenly
Cántalo otra vez (Cántalo otra vez)
Sing it again (Sing it again)
Dime (que si te vienes) que si te vienes o no te vienes
Tell me (if you're coming) if you're coming or not coming
¡Pero qué lío! P'al que chille y p'al que cante
What a mess! For the one who screams and for the one who sings
Siempre p'alante, sabes
Always forward, you know
El miedo que le entra a la gente en la mente
The fear that enters people's minds
El miedo que le entra a la gente en la mente
The fear that enters people's minds
El miedo que le entra a la gente en la mente
The fear that enters people's minds
El miedo que le da la gente
The fear that people have
Afloja, piensa y detente
Relax, think, and stop
Se acerca el comando, relaja, enfoca
The crew is approaching, relax, focus
Están andando entre guerras frías, trabados te miran
They are walking amidst cold wars, they look at you, stuck
Mira cómo opinan cuando les combina (Y se arriman)
Look how they give their opinions when it suits them (And they come closer)
Quieren vivir de la tarima
They want to live off the stage
Y se afilan en la barca dejándonos la vida
And they sharpen themselves in the boat, leaving us with our lives
La familia y encima palo en las costillas
The family and on top of that a stick in our ribs
Quieren lapas, ni se acercan a la orilla
They want limpets, they don't even come close to the shore
Detente si se enciende la bombilla
Stop if the light bulb comes on
Sabes qué te digo, yo no quiero incompetentes
You know what I'm telling you, I don't want incompetents
Rápido se escapa, así que píllala
He escapes quickly, so catch her
Píllala, riégala hasta que salga el verde
Catch her, water her until the green comes out
Inventando algo, salga sin recargo
Inventing something, leave without charge
Lindo como un cuadro, corro y no me embargo
Beautiful like a painting, I run and I don't get caught
Me encuentro con mi ego, lo saludo y lo guardo
I meet my ego, greet it, and put it away
Porque al final lo que cuenta es que hay que enterrarlo
Because in the end what matters is that it has to be buried
Mental, social
Mental, social
Parece que todo está fatal
It seems that everything is fatal
Laberinto del enchufe al cabezal
Labyrinth from the plug to the head
Solo se mueven para el carnaval
They only move for carnival
Mental, social
Mental, social
Parece que lo estúpido es lo normal
It seems that stupidity is normal
Piscina de lo banal, mojados como en temporal
Swimming pool of banality, wet as in a storm
Pura basura, agua con cal
Pure garbage, water with lime
Hazlo como quieras
Do it however you want
De la manera que veas
In the way that you see fit
Solo si las creas hay fronteras
Borders only exist if you create them
Verás la altura de tu techo
You will see the height of your ceiling
Que digan lo que quieran
Let them say what they want
Que aquí estoy inflando pecho
That here I am puffing out my chest
Hazlo como quieras
Do it however you want
De la manera que veas
In the way that you see fit
Solo si las creas hay fronteras
Borders only exist if you create them
Que lo auténtico va caro, míralo
Authenticity is expensive, look at it yourself
Arrímate como sabes, y sigue así
Come closer like you know how, and keep going
Dime (dime) que si te vienes o no te viene
Tell me (tell me) if you're coming or not coming
(Que si te vienes o no te vienes)
(If you're coming or not coming)
Porque allá fuera está el comando esperando (Esperando)
Because outside the crew is waiting (Waiting)
Y la cosa se calienta de repente
And things are heating up suddenly
Cántalo otra vez (Cántalo otra vez)
Sing it again (Sing it again)
Dime (que si te vienes) que si te vienes o no te vienes
Tell me (if you're coming) if you're coming or not coming
¡Pero qué lío! P'al que chille y p'al que cante
What a mess! For the one who screams and for the one who sings
Siempre p'alante, sabes
Always forward, you know
Hoy es el nuevo mañana
Today is the new tomorrow
(Hoy es el nuevo mañana)
(Today is the new tomorrow)
Hoy es el nuevo mañana
Today is the new tomorrow
Pa' gozar esta rumba
To enjoy this party
Agua, agua, agua, agua va (¡Ahí va el agua, así es!)
Water, water, water, water goes (There goes the water, that's how it is!)
Agua, agua, agua, agua va (Que sí, que sí, hoy es el nuevo mañana)
Water, water, water, water goes (Yes, yes, today is the new tomorrow)
Agua, agua, agua, agua va (Alegre pero peligroso)
Water, water, water, water goes (Happy but dangerous)
Agua, agua, agua, agua va (Tírame el agua en la tierra)
Water, water, water, water goes (Throw the water on the ground)
Agua, agua, agua, agua va
Water, water, water, water goes





Writer(s): Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Pau Lobo I Valls, Santiago Longaron Ropero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.