La Sra. Tomasa feat. Ahyvin Bruno - Ella (Live Sessions) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sra. Tomasa feat. Ahyvin Bruno - Ella (Live Sessions)




Ella (Live Sessions)
She (Live Sessions)
Yo, ya no quiero ese drama.
Baby, I don't want this drama anymore.
Mi pasión es tu esclava.
My passion is your slave.
Por qué no puedo alejarme de tí,
Why can't I get away from you,
Si no soy el que duerme en tu cama.
If I'm not the one who sleeps in your bed.
Rescátame de este infierno.
Rescue me from this hell.
Hazme volar con tus alas.
Make me fly with your wings.
Estoy paciente y ebrio.
I'm patient and drunk.
Te sigo esperando.
I'm still waiting for you.
Sé, que lo que empieza acaba,
I know that what begins ends,
Y sé, que cuando habla el corazón la razón te reclama.
And I know that when the heart speaks, reason claims you.
Te dominan los sentimientos y ya no
Feelings rule you and now you're not
Estoy pa' cuentos. No quiero de'so.
Up for stories. I don't want any of that.
No sigas esperándome.
Don't keep waiting for me.
Que yo te sigo esperando...
'Cause I'm still waiting for you...
Aléjate, para que pueda acercarme a tí.
Get away so I can get closer to you.
Vivir el pasado.
Living in the past.
Oye no es propio de tí, que no.
Hey, that's not like you, no.
Y cuando digo quiéreme para que pueda sobrevivir.
And when I say love me so I can survive.
Mi corazón, a me lo han robado.
My heart, it's been stolen from me.
Oye, llegó ella a la pista. Pa que lo veas de otro punto de vista.
Hey, she came on the scene. So you can see it from another point of view.
Repite todo, ¿cómo dice?
Repeat everything, what's she saying?
Oye, llegó ella a la pista, pa que lo veas de otro punto de vista.
Hey, she came on the scene, so you can see it from another point of view.
El amor como la rumba, empieza, termina y vuelve a empezar.
Love is like rumba, it starts, it ends and it starts again.
Ay, dice que lo tengo desvelao',
Oh, she says she's got me sleepless,
(Porque esta tristeza me quema),
(Because this sadness burns me)
Yo no, yo no soy culpable de esta tormenta.
No, I'm not, I'm not guilty of this storm.
Que va.
Oh no.
Ella me tiene desvelao, porque esta tristeza me quema.
She's got me sleepless, because this sadness burns me.
sigue tu camino y feliz.
You follow your path and be happy.
Es lo que yo quiero para tí.
That's what I want for you.
Ella me tiene desvelao, porque esta tristeza me quema.
She's got me sleepless, because this sadness burns me.
Desde otro punto de vista, yo, yo sigo caminando...
From another point of view, me, I keep walking...
Ella me tiene desvelao, porque esta tristeza me quema.
She's got me sleepless, because this sadness burns me.
Y si te quema porque quema, mira cómo quema el alma, sin pena.
And if it burns because it burns, look how it burns the soul without pain.
El tiempo, lo cura todo.
Time heals everything.
Seguro que mañana te querré,
I'm sure that tomorrow I'll love you,
Y te querré y te querré (pero de otro modo).
And I'll love you and I'll love you (but in a different way).
El tiempo, lo cura todo.
Time heals everything.
Seguro que mañana te querré, pero de otro modo.
I'm sure that tomorrow I'll love you, but in a different way.
De otra manera tal vez.
Maybe in another way.
El tiempo, lo cura todo.
Time heals everything.
Seguro que mañana te querré, pero de otro modo.
I'm sure that tomorrow I'll love you, but in a different way.
El tiempo, lo cura todo.
Time heals everything.
Seguro que mañana te querré, (que mañana te querré).
I'm sure that tomorrow I'll love you, (that tomorrow I'll love you).
Que todo pasa,
That everything passes,
Que todo llega.
That everything arrives.
Sube baja como la marea.
Up and down like the tide.





La Sra. Tomasa feat. Ahyvin Bruno - Ella (Live Sessions)
Album
Ella (Live Sessions)
date de sortie
13-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.