Paroles et traduction La Sra. Tomasa - Después de Amar
Después de Amar
После того, как любить
¡Que
todo
pasa,
que
todo
llega!
Что
все
проходит,
что
все
приходит!
Lágrimas
brotarán,
que
duelen
por
tanto
vivido
Слезы
польются,
которые
болят
от
стольких
пережитых
моментов
Y
aunque
les
busque
un
sentido,
las
heridas
sanarán
И
хотя
я
ищу
им
какой-то
смысл,
раны
заживут
Todo
se
andará,
siempre
algo
quedará
Все
пройдёт,
что-то
всегда
останется
Tu
risa
y
mi
llanto,
tu
llanto
y
mi
risa
Твой
смех
и
моя
грусть,
твоя
грусть
и
мой
смех
Quiero
ver
el
día
terminar
Хочу
увидеть,
как
заканчивается
день
Ay,
soledad,
quién
te
viera
venir
Ах,
одиночество,
кто
бы
видел
тебя
приходящей
Cuando
tus
latidos
se
llevan
por
dentro
Когда
твои
удары
бьют
изнутри
Y
la
tristeza
le
suma
horas
al
tiempo
И
печаль
добавляет
часы
времени
Agridulce
es
el
sabor
de
tus
palabras
Сладко-горький
вкус
твоих
слов
Cuando
me
dices:
"te
quiero"
Когда
ты
говоришь
мне:
"я
тебя
люблю"
Siento
que
quiero,
pero
no
puedo
Я
чувствую,
что
хочу,
но
не
могу
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
бросаю
безмолвный
крик
к
небу
Que
lo
escuche
el
mundo
entero,
menos
tú
Пускай
его
услышит
весь
мир,
кроме
тебя
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
бросаю
безмолвный
крик
к
небу
Que
me
sirva
de
consuelo
Пускай
он
станет
моим
утешением
Después
de
amar,
sigue
amando
После
того,
как
любить,
продолжай
любить
Sigue
amando
después
de
amar
Продолжай
любить
после
того,
как
любить
Después
de
amar,
sigue
amando
После
того,
как
любить,
продолжай
любить
Sigue
amando
después
de
amar
Продолжай
любить
после
того,
как
любить
Yo
ya
dejé
de
sufrir,
el
día
en
que
entendí
Я
уже
перестал
страдать,
в
тот
день,
когда
я
понял
Que
no
hay
mayor
acto
de
amor
que
dejarte
ir
Что
нет
большего
акта
любви,
чем
отпустить
тебя
Ya
no
te
busco
entre
la
gente
Я
больше
не
ищу
тебя
среди
людей
Ya
no
apareces
cada
noche
entre
mis
sueños
Ты
больше
не
появляешься
каждую
ночь
в
моих
снах
Y
ahora,
de
mi
corazón,
yo
soy
único
dueño
И
теперь
я
единственный
хозяин
своего
сердца
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
бросаю
безмолвный
крик
к
небу
Que
lo
ignore
el
mundo
entero,
menos
tú
Пускай
мир
его
игнорирует,
кроме
тебя
Lanzo
un
grito
mudo
al
cielo
Я
бросаю
безмолвный
крик
к
небу
Que
te
sirva
de
consuelo
Пускай
он
станет
твоим
утешением
Después
de
amar,
sigue
amando
После
того,
как
любить,
продолжай
любить
Sigue
amando
después
de
amar
Продолжай
любить
после
того,
как
любить
Después
de
amar,
sigue
amando
После
того,
как
любить,
продолжай
любить
Y
que
me
bajo
pa'la
calle
que
И
что
я
выйду
на
улицу,
что
Después
de
amar
После
того,
как
любить
¡Que
todo
pasa,
que
todo
llega!
Что
все
проходит,
что
все
приходит!
¡Que
todo
pasa,
que
todo
llega!
Что
все
проходит,
что
все
приходит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Pau Lobo I Valls, Pedro German Quimaso Sevillano, Arnau Vidal Ureta, Gerard Williams Villarino, Alberto Manuel Limiãana Oliva, Santiago Longaron Ropero, Alejandro Palazon Carretero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.