Paroles et traduction La Sra. Tomasa - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ya
no
quiero
ese
drama
Я
больше
не
хочу
этой
драмы
Mi
pasión
es
tu
esclava
Моя
страсть
— твоя
рабыня
Porque
no
puedo
alejarme
de
ti
Потому
что
я
не
могу
быть
вдали
от
тебя
Si
no
soy
el
que
duerme
en
tu
cama
Если
я
не
та,
кто
спит
в
твоей
постели
Rescatame
de
este
infierno
Спаси
меня
из
этого
ада
Hazme
volar
con
tus
alas
Позволь
мне
взлететь
на
твоих
крыльях
Si
estoy
paciente
y
ebrio
Я
терплю
и
хмелею
Te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Ella,
me
tiene
desvela′o
Он,
он
не
даёт
мне
спать
Porque
esa
tristeza
me
quema
Потому
что
эта
грусть
сжигает
меня
Y
no
puedo,
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ella
И
я
не
могу,
не
могу
перестать
думать
о
нём
Ella,
me
tiene
desvela'o
Он,
он
не
даёт
мне
спать
Porque
esa
tristeza
me
quema
Потому
что
эта
грусть
сжигает
меня
Tengo
un
nudo
en
la
garganta
por
culpa
de
У
меня
ком
в
горле
из-за
Ella,
me
tiene
desvela′o
Него,
он
не
даёт
мне
спать
Porque
esa
tristeza
me
quema
Потому
что
эта
грусть
сжигает
меня
Devuélveme
mi
corazón
y
mi
razón
Верни
мне
моё
сердце
и
мой
разум
Alejate,
para
que
pueda
acercarme
a
ti
Отойди,
чтобы
я
могла
приблизиться
к
тебе
Vivir
el
pasado,
óyeme
propio
de
ti
que
no
Жить
прошлым,
послушай,
это
тебе
не
свойственно
Quiéreme,
para
que
pueda
sobrevivir
Люби
меня,
чтобы
я
могла
жить
Mi
corazón,
me
lo
has
robado
Ты
украл
моё
сердце
Ella,
me
tiene
desvela'o
Он,
он
не
даёт
мне
спать
Porque
esa
tristeza
me
quema
Потому
что
эта
грусть
сжигает
меня
Me
quema
dentro,
me
quema
fuera
Жжёт
меня
изнутри,
жжёт
меня
снаружи
Me
quema,
me
quema
ya
Жжёт,
жжёт
меня
уже
Ella,
me
tiene
desvela'o
Он,
он
не
даёт
мне
спать
Porque
esa
tristeza
me
quema
Потому
что
эта
грусть
сжигает
меня
Si
es
que
no
hay
nadie
como
ella
Ведь
нет
никого,
как
он
De
todas
ella
es
la
más
bella
Из
всех
он
самый
красивый
Ella,
me
tiene
desvela′o
Он,
он
не
даёт
мне
спать
Porque
esa
tristeza
me
quema
Потому
что
эта
грусть
сжигает
меня
La
luz
del
día
me
alcanza
Меня
застаёт
рассвет
Y
me
he
pasado
la
noche
en
vela
И
я
провела
всю
ночь
без
сна
Ella,
me
tiene
desvela′o
Он,
он
не
даёт
мне
спать
Porque
esa
tristeza
me
quema
Потому
что
эта
грусть
сжигает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.