Paroles et traduction La Sueca First Aid Kit - To a Poet
And
you
said,
"Don′t
give
me
nothing
И
ты
сказал:
"Не
давай
мне
ничего.
You
don't
want
to
lose"
Ты
же
не
хочешь
проиграть.
I
said,
"Darling,
I′ll
give
you
everything
I
got
Я
сказал:
"Дорогая,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
If
I
want
them
to
choose"
Если
я
хочу,
чтобы
они
выбрали..."
Then
I
got
on
a
plane
and
flew
Потом
я
сел
в
самолет
и
улетел.
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя.
Though
unwillingly
I
left
Хотя
и
неохотно
я
ушел.
And
it
was
so,
so
hard
to
do
И
это
было
так,
так
трудно
сделать.
The
streets
here
at
home
had
rapidly
filled
up
Улицы
здесь,
дома,
быстро
заполнились.
With
the
whitest
of
snow
С
белейшим
снегом
And
they
don't
make
no
excuse
for
themselves
И
они
не
находят
себе
оправданий.
And
there's
no
need,
I
know
И
в
этом
нет
необходимости,
я
знаю.
Now
I
miss
you
more
than
I
can
take
Теперь
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
могу
вынести.
And
I
will
surely
break
И
я
обязательно
сломаюсь.
And
every
morning
that
I
wake
И
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
...
God,
it′s
the
same
Боже,
все
то
же
There′s
nothing
more
to
it,
Самое,
больше
ничего.
I
just
get
through
it
Я
просто
переживаю
это.
Oh,
there's
nothing
more
to
it
О,
больше
ничего.
I
just
get
through
it
Я
просто
переживаю
это.
It
always
takes
me
by
surprise
Это
всегда
застает
меня
врасплох.
How
dark
it
gets
this
time
of
the
year
Как
темно
в
это
время
года
And
how
apparent
it
all
becomes
И
как
все
это
становится
очевидным
That
you′re
not
close,
not
even
near
Что
ты
не
близко,
даже
близко.
No
matter
how
many
times
I
tell
myself
Не
важно,
сколько
раз
я
себе
это
говорю.
I
have
to
be
sincere
Я
должен
быть
искренним.
I
have
a
hard
time
standing
up
Мне
трудно
стоять
на
ногах.
And
facing
those
fears
И
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
страхами
But
Frank
put
it
best
when
he
said
Но
Фрэнк
выразился
лучше,
когда
сказал:
"You
can't
plan
on
the
heart"
"Ты
не
можешь
строить
планы
на
сердце".
Those
words
keep
me
on
my
feet
Эти
слова
удерживают
меня
на
ногах.
When
I
think
I
might
just
fall
apart
Когда
я
думаю,
что
могу
просто
развалиться
на
части.
Now
I
miss
you
more
than
I
can
take
Теперь
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
могу
вынести.
And
I
will
surely
break
И
я
обязательно
сломаюсь.
And
every
morning
that
I
wake
И
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
...
God,
it′s
the
same
Боже,
все
то
же
There's
nothing
more
to
it,
Самое,
больше
ничего.
I
just
get
through
it
Я
просто
переживаю
это.
Oh,
there′s
nothing
more
to
it
О,
больше
ничего.
I
just
get
through
it
Я
просто
переживаю
это.
Oh,
there's
nothing
more
to
it
О,
больше
ничего.
I
just
get
through
it
Я
просто
переживаю
это.
And
so
I
ask
where
are
you
now
И
поэтому
я
спрашиваю
Где
ты
сейчас
Just
when
I
needed
you
Именно
тогда,
когда
я
нуждался
в
тебе.
I
won't
ask
again
Я
больше
не
буду
спрашивать.
Because
I
know
there′s
nothing
we
can
do
Потому
что
я
знаю,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
Not
now,
darling,
you
know
it′s
true
Не
сейчас,
дорогая,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg, Mattias Lars Kristoffer Bergqv Ist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.