Paroles et traduction La Súper Corona de Rafa Becerra - Deja de Ser Su Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de Ser Su Amiga
Stop Being Her Friend
Ella
se
equivocó
She
made
a
mistake
Y
te
conto
de
mi
And
told
you
about
me
Que
conocerme
fue
sin
duda
lo
mejor
que
a
ella
le
ha
pasado
That
meeting
me
was
undoubtedly
the
best
thing
that
has
ever
happened
to
her
Que
le
regalo
rosas
That
I
give
her
roses
Sin
ser
aniversario
Even
when
it's
not
our
anniversary
Y
aunque
me
vean
tranquilo
a
solas
siempre
he
sido
todo
lo
contrario
And
even
though
I
seem
calm,
when
we're
alone
I've
always
been
anything
but
that
Eso
te
enamoró
That's
what
made
you
fall
in
love
Por
eso
estas
aquí
That's
why
you're
here
Pidiendo
que
te
bese
y
que
te
haga
el
amor
como
se
lo
hago
a
ella.
Begging
me
to
kiss
you
and
make
love
to
you
like
I
do
to
her.
No
quiero
traicionarla
I
don't
want
to
betray
her
Pero
es
que
estas
tan
bella
But
you're
so
beautiful
No
podre
resistir
si
vuelves
a
insistir
que
robe
tu
inocencia
I
won't
be
able
to
resist
if
you
keep
insisting
that
I
steal
your
innocence
Deja
De
Ser
Su
Amiga
Stop
Being
Her
Friend
Pues
la
verdad
no
quiero
sentirme
culpable
si
las
miro
juntas
Because
I
really
don't
want
to
feel
guilty
if
I
see
you
together
Y
cuando
ella
te
busque
inmediatamente
inventale
una
excusa
And
when
she
looks
for
you,
immediately
make
up
an
excuse
Porque
si
tu
te
acercas
no
podre
ocultar
lo
mucho
que
me
gustas
Because
if
you
come
near,
I
won't
be
able
to
hide
how
much
I
like
you
Deja
De
Ser
Su
Amiga
Stop
Being
Her
Friend
Quiero
estar
bien
seguro
que
sentirme
tuyo
es
lo
mas
importante
I
want
to
be
absolutely
sure
that
feeling
like
I'm
yours
is
the
most
important
thing
Si
me
deseas
tanto
hagamos
este
trato
de
ahora
en
adelante
If
you
desire
me
so
much,
let's
make
this
deal
from
now
on
Ya
no
seras
su
amiga.
You'll
no
longer
be
her
friend.
Porque
serás
mi
amante.
Because
you'll
be
my
lover.
Deja
De
Ser
Su
Amiga
Stop
Being
Her
Friend
Pues
la
verdad
no
quiero
sentirme
culpable
si
las
miro
juntas
Because
I
really
don't
want
to
feel
guilty
if
I
see
you
together
Y
cuando
ella
te
busque
inmediatamente
inventale
una
excusa
And
when
she
looks
for
you,
immediately
make
up
an
excuse
Porque
si
tu
te
acercas
no
podre
ocultar
lo
mucho
que
me
gustas
Because
if
you
come
near,
I
won't
be
able
to
hide
how
much
I
like
you
Deja
De
Ser
Su
Amiga
Stop
Being
Her
Friend
Quiero
estar
bien
seguro
que
sentirme
tuyo
es
lo
mas
importante
I
want
to
be
absolutely
sure
that
feeling
like
I'm
yours
is
the
most
important
thing
Si
me
deseas
tanto
hagamos
este
trato
de
ahora
en
adelante
If
you
desire
me
so
much,
let's
make
this
deal
from
now
on
Ya
no
seras
su
amiga.
You'll
no
longer
be
her
friend.
Porque
serás
mi
amante
Because
you'll
be
my
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Miguel Angel Romero Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.