Paroles et traduction La Súper Corona de Rafa Becerra - El Hombre de Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre de Tu Vida
The Man of Your Life
Quiero
llevarte
a
donde
nadie
te
ha
llevado
I
want
to
take
you
where
no
one
has
taken
you
before
Quiero
inventar
caricias
que
nadie
te
ha
dado
I
want
to
invent
caresses
that
no
one
has
given
you
Y
descubrir
cada
centímetro
de
ti
And
discover
every
inch
of
you
Quiero
explorar
tu
cuerpo
hacerte
muy
feliz
I
want
to
explore
your
body
and
make
you
very
happy
En
las
mañanas
te
despierte
con
un
beso
In
the
mornings,
I'll
wake
you
up
with
a
kiss
Y
por
las
noches
recorrer
todo
tu
cuerpo
And
at
night,
I'll
roam
your
entire
body
Quiero
ser
el
dueño
de
tus
pensamientos
I
want
to
be
the
master
of
your
thoughts
Ser
esclavo
de
tus
besos
To
be
a
slave
to
your
kisses
Yo
quiero
todo
de
ti
I
want
all
of
you
Por
que
yo
quiero
ser
el
hombre
de
tu
vida
Because
I
want
to
be
the
man
of
your
life
El
que
te
llene
de
caricias
todo
el
día
The
one
who
fills
you
with
caresses
all
day
long
Ser
el
por
que
de
que
tu
seas
tan
feliz
To
be
the
reason
you're
so
happy
Siempre
a
tu
lado
mi
vida
quiero
vivir
I
want
to
live
my
life
always
by
your
side
Por
que
contigo
mi
mundo
es
maravilloso
Because
with
you,
my
world
is
wonderful
Me
haces
sentir
que
soy
el
hombre
más
dichoso
You
make
me
feel
like
I'm
the
luckiest
man
alive
Y
no
me
importa
lo
que
pase
junto
a
ti
And
I
don't
care
what
happens
as
long
as
I'm
with
you
Lo
bueno
y
malo
contigo
quiero
vivir
The
good
and
the
bad,
I
want
to
experience
it
all
with
you
Por
que
yo
quiero
que
tu
me
permitas
ser
Because
I
want
you
to
let
me
be
El
hombre
de
tu
vida
The
man
of
your
life
En
las
mañanas
te
despierte
con
un
beso
In
the
mornings,
I'll
wake
you
up
with
a
kiss
Y
por
las
noches
recorrer
todo
tu
cuerpo
And
at
night,
I'll
roam
your
entire
body
Quiero
ser
el
dueño
de
tus
pensamientos
I
want
to
be
the
master
of
your
thoughts
Ser
esclavo
de
tus
besos
To
be
a
slave
to
your
kisses
Yo
quiero
todo
de
ti
I
want
all
of
you
Por
que
yo
quiero
ser
el
hombre
de
tu
vida
Because
I
want
to
be
the
man
of
your
life
El
que
te
llene
de
caricias
todo
el
día
The
one
who
fills
you
with
caresses
all
day
long
Ser
el
por
que
de
que
tu
seas
tan
feliz
To
be
the
reason
you're
so
happy
Siempre
a
tu
lado
mi
vida
quiero
vivir
I
want
to
live
my
life
always
by
your
side
Por
que
contigo
mi
mundo
es
maravilloso
Because
with
you,
my
world
is
wonderful
Me
haces
sentir
que
soy
el
hombre
más
dichoso
You
make
me
feel
like
I'm
the
luckiest
man
alive
Y
no
me
importa
lo
que
pase
junto
a
ti
And
I
don't
care
what
happens
as
long
as
I'm
with
you
Lo
bueno
y
malo
contigo
quiero
vivir
The
good
and
the
bad,
I
want
to
experience
it
all
with
you
Por
que
yo
quiero
que
tu
me
permitas
ser
Because
I
want
you
to
let
me
be
El
hombre
de
tu
vida
The
man
of
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Loaiza Peraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.