Paroles et traduction La Suprema Corte - Quiero Quedarme en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Quedarme en Ti
Хочу остаться в тебе
Quiero
quedarme
en
ti
Хочу
остаться
в
тебе
Quiero
quedarme
en
ti
Хочу
остаться
в
тебе
Desde
hoy
y
por
siempre
С
сегодняшнего
дня
и
навеки
Quiero
quedarme
en
cada
parte
de
tu
ser
Хочу
остаться
в
каждой
частичке
твоего
существа
Quiero
quedarme
en
cada
instante
Хочу
остаться
в
каждом
мгновении
De
tu
vida,
de
tu
vida
Твоей
жизни,
твоей
жизни
Quiero
quedarme
en
tu
mente
Хочу
остаться
в
твоих
мыслях
Para
ser
tu
sueño
y
alguien
en
quien
pensar
Чтобы
стать
твоей
мечтой
и
тем,
о
ком
ты
думаешь
Imaginando
cosas
de
nunca
acabar
Воображая
бесконечные
вещи
Quiero
quedarme
en
tu
mente
para
soñar
Хочу
остаться
в
твоих
мыслях,
чтобы
мечтать
Quiero
quedarme
en
tus
noches
Хочу
остаться
в
твоих
ночах
Para
compartir
contigo
el
amanecer
Чтобы
разделить
с
тобой
рассвет
Y
así,
ser
sombra
y
luz,
a
la
vez
И
быть
одновременно
тенью
и
светом
Quiero
quedarme
en
tus
noches
Хочу
остаться
в
твоих
ночах
Deshojando
tu
piel
Лаская
твою
кожу
Quiero
quedarme
en
ti
Хочу
остаться
в
тебе
Quiero
quedarme
en
ti
Хочу
остаться
в
тебе
Desde
hoy
y
por
siempre
С
сегодняшнего
дня
и
навеки
Quiero
quedarme
en
cada
parte
de
tu
ser
Хочу
остаться
в
каждой
частичке
твоего
существа
Quiero
quedarme
en
cada
instante
Хочу
остаться
в
каждом
мгновении
De
tu
vida,
de
tu
vida
Твоей
жизни,
твоей
жизни
Quiero
quedarme
en
tus
ojos
Хочу
остаться
в
твоих
глазах
Para
ver
el
mundo
como
tú
lo
ves
Чтобы
видеть
мир
так,
как
видишь
его
ты
Para
sentir
tus
lágrimas
correr
Чтобы
чувствовать,
как
текут
твои
слезы
Quiero
quedarme
en
tus
ojos
Хочу
остаться
в
твоих
глазах
Para
volver
a
verte
Чтобы
снова
увидеть
тебя
Quiero
quedarme
en
tus
manos
Хочу
остаться
в
твоих
руках
Para
ser
caricias,
para
construir
Чтобы
стать
лаской,
чтобы
созидать
Para
sentirme
tuyo,
para
sentirte
en
mí
Чтобы
чувствовать
себя
твоим,
чтобы
чувствовать
тебя
во
мне
Quiero
quedarme
en
ti,
yeh,
en
ti
Хочу
остаться
в
тебе,
да,
в
тебе
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Y
ser
en
tus
dudas
lo
único
cierto,
tu
paz
y
tu
tiempo
И
быть
в
твоих
сомнениях
единственной
правдой,
твоим
покоем
и
твоим
временем
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Y
quiero
ser
esa
gota
de
lluvia
И
я
хочу
быть
той
каплей
дождя
Que
humedece
tu
cara,
mamá
Что
увлажняет
твое
лицо,
любимая
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Y
desde
hoy
hasta
la
eternidad
И
с
сегодняшнего
дня
и
до
вечности
En
cada
parte
me
quiero
quedar
В
каждой
частичке
я
хочу
остаться
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Toma
mis
manos,
construye
el
Edén
Возьми
мои
руки,
построй
Эдем
Y
con
una
caricia
dibújame
en
tu
piel
И
одним
прикосновением
нарисуй
меня
на
своей
коже
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Quiero
ver
el
mundo
como
tú
lo
ves
Хочу
видеть
мир
так,
как
видишь
его
ты
Y
realizar
el
sueño
de
fundirme
en
tu
ser
И
осуществить
мечту
слиться
с
тобой
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Dirigirme
a
ti
en
cada
momento
Обращаться
к
тебе
в
каждый
момент
Y
expresarte
lo
que
siento
И
выражать
то,
что
я
чувствую
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Y
que
tú
seas
mi
domicilio
И
чтобы
ты
была
моим
домом
Y
asegurar
la
eternidad
de
nuestro
idilio
И
обеспечить
вечность
нашей
идиллии
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Quiero
quedarme
en
tus
noches
Хочу
остаться
в
твоих
ночах
Y
compartir
contigo
el
amanecer
И
разделить
с
тобой
рассвет
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Quiero
beberte
gota
a
gota
Хочу
пить
тебя
по
капле
Quiero
besar
tu
rica
boca
Хочу
целовать
твои
сладкие
губы
(Quiero
quedarme
en
ti
para
siempre
y
a
tu
lado
estar
(Хочу
остаться
в
тебе
навсегда
и
быть
рядом
с
тобой
Y
poderte
mi
vida
entregar)
И
отдать
тебе
свою
жизнь)
Apoderarme
de
tu
cuerpo
Овладеть
твоим
телом
Y
quedarme
definitivamente
en
ti
И
остаться
в
тебе
навсегда
(Quiero
quedarme
en
ti)
(Хочу
остаться
в
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGULO CUERO ALFREDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.