Paroles et traduction La Susi - Corazón de Plata (Buleria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Plata (Buleria)
Heart of Silver (Buleria)
Tu
qué
vas
diciéndole
a
la
gente
You
who
go
around
telling
people
Y
tu,
que
vas
diciéndole
a
la
gente
And
you,
who
go
around
telling
people
Que
tienes
el
corazón
medio
partío
That
your
heart
is
half
broken
Y
el
mío
lo
tienes
partío
en
veinte
And
mine
is
broken
into
twenty
pieces
No
dejas
de
mirarme
pero
cuando
yo
te
miro
You
can't
stop
looking
at
me,
but
when
I
look
at
you
Niño
tu
agachas
la
cabeza
a
mi
me
dan
escalofríos
Boy,
you
lower
your
head
and
it
gives
me
the
creeps
Cuando
tu
te
vayas
When
you
leave
Yo
me
quiero
ir
contigo
donde
quiera
que
tu
vayas
I
want
to
go
with
you,
wherever
you
go
Y
la
pena
que
yo
tengo
yera
de
que
no
me
amabas
And
the
pain
I
have
is
that
you
didn't
love
me
Que
tu
no
me
amabas
That
you
didn't
love
me
Tu,
tu
rayo
de
luz
You,
my
ray
of
light
Te
acercas
a
mi
cama
y
dices
que
eres
tu
You
come
to
my
bed
and
say
it's
you
Tu,
siempre
tan
elegante...
poco
comediante!
You,
always
so
elegant...
but
not
so
funny!
Mientes
mejor
que
respiras
You
lie
better
than
you
breathe
Tu
boca
me
hace
daño,
tus
palabras
me
lastiman
Your
mouth
hurts
me,
your
words
wound
me
Hecho
de
fuego
y
arena
Made
of
fire
and
sand
Vas
vestió
de
mil
colores
You
dress
in
a
thousand
colors
Pero
el
alma
tienes
negra
But
your
soul
is
black
(Solazo
de
guitarra)
(Guitar
solo)
Lloro
de
rabia,
lloro
de
rabia
I
cry
with
rage,
I
cry
with
rage
Lloro
de
rabia,
lloro
de
rabia
I
cry
with
rage,
I
cry
with
rage
Antes
decías
que
me
querías
Before
you
used
to
say
you
loved
me
Y
ahora
no
me
dices
nada
And
now
you
don't
say
anything
to
me
Lienzo
de
luna,
corazón
de
plata
Canvas
of
the
moon,
heart
of
silver
Si
no
tengo
tu
boca
y
tu
mirada
me
mata
If
I
don't
have
your
lips
and
your
gaze
kills
me
Amores
que
se
mueren
en
una
palabra
Loves
that
die
in
a
single
word
Lienzo
de
luna,
corazón
de
plata
Canvas
of
the
moon,
heart
of
silver
Siento...
que
nuestro
amor
ya
se
ha
perdío
I
feel...
that
our
love
is
lost
Que
donde
yo
bebía
agua
ya
no
pasa
ningún
río
That
where
I
used
to
drink
water
there
is
no
longer
a
river
Tu
qué
vas
diciéndole
a
la
gente
You
who
go
around
telling
people
Y
tu,
que
vas
diciéndole
a
la
gente
And
you,
who
go
around
telling
people
Que
tienes
el
corazón
medio
partío
That
your
heart
is
half
broken
Y
el
mío
lo
tienes
partío
en
veinte
And
mine
is
broken
into
twenty
pieces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernandez Panki, Luis "lin" Cortés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.