La Swija - Bienvenue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Swija - Bienvenue




Bienvenue
Welcome
DON DIEGO: yeah, y'a l'beur et le black, y'a l'shit et l'block, y'a l'fric et la coke
DON DIEGO: yeah, there's the Arab and the Black, there's the shit and the block, there's the cash and the coke
Y'a la rime dans la poche
There's the rhyme in the pocket
Y'a la fille et la dote, y'a le fils qui rentre tard, y'a l'pere dans l'bar
There's the girl and the dowry, there's the son who comes home late, there's the father in the bar
Et y'a la pele et la pioche
And there's the shovel and the pickaxe
Ya les petites qu'on accostes, y'a cupidon sur son arc, y'a la devise de la marque
There are the girls we pick up, there's cupid on his bow, there's the brand's motto
Y'a burberry et lacoste
There's Burberry and Lacoste
Y'a l'brinks et laposte, y'a la mère au ménage
There's the armored truck and the post office, there's the mother cleaning
Y'a la mort a tout âge et y'a les riches et les pauvres
There's death at all ages and there are the rich and the poor
Y'a l'bien et l'mal, y'a l'blanc et l'noir, y'a la femelle et le male
There's good and evil, there's white and black, there's female and male
Y'a la jeunesses dans les halls
There's youth in the halls
Y'a du sperm dans les draps, y'a na meme dans les caves, y'a l'amour et la baise
There's sperm in the sheets, there's weed in the basements, there's love and sex
Et y'a les putes qui ricannes
And there are the whores who sneer
Y'a les petits quartiers, y'a les deux roues levées et y'a le gros village
There are the small neighborhoods, there are the two wheels raised and there's the big village
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Y'a l'son pour les blocks, le chant pour les votres
There's the sound for the blocks, the song for yours
Y'a La Swija et les autres
There's La Swija and the others
Bienvenue ou ça tchatche, Bienvenue ou ça rap et Bienvenue chez nous, (ohohoho)
Welcome where it chats, Welcome where it raps and Welcome to our place, (ohohoho)
Bienvenue ou ça vie, Bienvenue ou ça meurt et Bienvenue chez nous, (ohohoho)
Welcome where it lives, Welcome where it dies and Welcome to our place, (ohohoho)
Ya des mec a la fac et y'a des mec dans l'crak, frère tu connais, (ohohoho)
There are guys at the university and there are guys in the crack, brother you know, (ohohoho)
Pour les gadji "OH", pour les gadjo "OH", frère tu connais. (ohohoho).
For the girls "OH", for the guys "OH", brother you know. (ohohoho).
C'est une entrée en matière qui n'a rien de magistral
It's an introduction that's nothing masterful
Mon inspi coute chère, apelle moi mr mistral
My inspiration is expensive, call me Mr. Mistral
C'est des rimes que je sert, j'ai pas vu de magistrat
It's rhymes that I serve, I haven't seen a magistrate
Les clefs de l'enfer on les portes a bout de bras
We carry the keys to hell at arm's length
Le monde est comme sa et moi je fait mes achat
The world is like that and I do my shopping
Les apache se cache et les laches devienne des pachats
The Apaches hide and the cowards become pushovers
Marianne arrête de faire la geule tu marrone, tu as surement les boules
Marianne stop pouting, you're annoying me, you're probably pissed off
Les boules de geisha
The geisha balls
Mais dit moi qu'est ce ta, les main rouge fushia de ma race de t'accoucha
But tell me what's wrong with you, the fuchsia red hands of my race that gave birth to you
Assume ton coté bestial, le revers de la medaille, le sabre a l'envers du jedi
Embrace your bestial side, the other side of the coin, the Jedi's inverted saber
L'écriture d'une racaille, ma plume ma bataille
The writing of a scoundrel, my pen my battle
J'represente le sud est, le tiers-monde et le reste
I represent the southeast, the third world and the rest
Tout c'est gens qu'on oppresse, sans jamais tourner ma veste
All these people who are oppressed, without ever turning my jacket
Bienvenue ou ça tchatche, Bienvenue ou ça rap et Bienvenue chez nous, (ohohoho)
Welcome where it chats, Welcome where it raps and Welcome to our place, (ohohoho)
Bienvenue ou ça vie, Bienvenue ou ça meurt et Bienvenue chez nous, (ohohoho)
Welcome where it lives, Welcome where it dies and Welcome to our place, (ohohoho)
Ya des mec a la fac et y'a des mec dans l'crak, frère tu connais, (ohohoho)
There are guys at the university and there are guys in the crack, brother you know, (ohohoho)
Pour les gadji "OH", pour les gadjo "OH", frère tu connais. (ohohoho)
For the girls "OH", for the guys "OH", brother you know. (ohohoho)
Si y'a pas d'place pour les cadavres je me met a l'aise
If there's no room for corpses I'll make myself comfortable
Une belle histoire d'amour tinquiete je resterai plaquer 13
A beautiful love story, don't worry, I'll stay, I'm stuck 13
L'ambiance est marseillaise d'aprés s'qu il dise
The atmosphere is Marseille, according to what they say
Si y'a d'la fraîcheur alors ont s'plaient ici la famille
If there's freshness then we like it here, family
Si ya pas d'amour dans les yeux de nos mère
If there's no love in our mothers' eyes
On ira la chercher, la chasser, on ira meme la chanter
We'll go get it, hunt it down, we'll even sing it
Je suis beur, je suis jeune, je suis pauvre et ouais.!
I'm Arab, I'm young, I'm poor, yeah!
J'ai pas le droit de jouer le gangster dans mes couplets
I don't have the right to play the gangster in my verses
Sa les rend malade, quand je me balade si je les radague
It makes them sick, when I walk around if I hit on them
Si y'a pas de mic, je me remmetré au tag
If there's no mic, I'll go back to tagging
Tu connait le blaze, le quartier la guimique
You know the name, the neighborhood, the gimmick
Laisse moi leur dire tout ce que j'ai donné a la musique, quand
Let me tell them everything I've given to music, when
Je pose mon coeur sur la table sa fait partie de ma vie
I put my heart on the table it's part of my life
Apelle moi 2pac, shady, rakim ou jay-z ouais.!
Call me 2pac, Shady, Rakim, or Jay-Z, yeah!
Apelle moi zizou, beckam, canto, ou boli
Call me Zizou, Beckham, Cantona, or Boli
Wesh la famille quand j'ai le mic "c'est la Folie, Folie"
Hey family, when I have the mic "it's Madness, Madness"
Bienvenue ou ça tchatche, Bienvenue ou ça rap et Bienvenue chez nous, (ohohoho)
Welcome where it chats, Welcome where it raps and Welcome to our place, (ohohoho)
Bienvenue ou ça vie, Bienvenue ou ça meurt et Bienvenue chez nous, (ohohoho)
Welcome where it lives, Welcome where it dies and Welcome to our place, (ohohoho)
Ya des mec a la fac et y'a des mec dans l'crak, frère tu connais, (ohohoho)
There are guys at the university and there are guys in the crack, brother you know, (ohohoho)
Pour les gadji "OH", pour les gadjo "OH", frère tu connais. (ohohoho)
For the girls "OH", for the guys "OH", brother you know. (ohohoho)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.