La Synesia - Diego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Synesia - Diego




Diego
Diego
Allez Vas-y
Okay baby, let's go
Je ne pensais pas, qu′il serait le plus fidèle de tous mes amis
I didn't think he'd be the most loyal of all my friends
Alors qu'au départ,
Even though we started out
Lui et moi c′était la guerre depuis qu'on n'est petit
As complete enemies when we were kids
Lunette collée sur le nez, tu ne le verras jamais sans sa sacoche
Glasses glued to his nose, you'll never see him without his bag
Il connait tout les trafic, pour gérer des petites il est trop fort
He knows all the tricks, he's a master at dealing with the little things
Il est équipé frère, en bolide tu fais pas de détail
He's equipped, brother, you don't mess around with him in a car
Billet sur billet Tony fais pas de cinéma
Bill after bill, Tony knows how to put on a show
Mon ami à moi, ça c′est Diego
My friend, that's Diego
Mon ami à moi, ça c′est Diego
My friend, that's Diego
Mon ami à moi, ça c'est Diego
My friend, that's Diego
Mon ami à moi, ça c′est Diego
My friend, that's Diego
Eeh eeh ça c'est Diego (Kotazo)
Eeh eeh that's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego
That's Diego
Eeh Diego, t'es mon sang, t′es le sang de la veine
Eeh Diego, you're my blood, you're the blood of my veins
Ehh Mon gars t'es un brave j′pourrais caner pour toi
My friend, you're a tough guy, I could die for you
Avoir un ami comme ça, dans la vie faut jamais l'oublier
To have a friend like that, in life you must never forget it
C′était la guerre toi et moi on est devenu des alliés
We used to be enemies but now we're allies
On a fait des chose mystique, c'est pour ça qu'on ce comprends
We've done some mystical things, that's why we understand each other
On a toujours eu le même délire, c′est pour ça qu′on est ensemble
We've always had the same ideas, that's why we're together
Mon ami à moi, ça c'est Diego
My friend, that's Diego
Mon ami à moi, ça c′est Diego
My friend, that's Diego
Mon ami à moi, ça c'est Diego
My friend, that's Diego
Mon ami à moi, ça c′est Diego
My friend, that's Diego
Eeh eeh ça c'est Diego (Kotazo)
Eeh eeh that's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego
That's Diego
Tout le monde à envie, d'avoir un ami comme toi Diego
Everyone wants to have a friend like you, Diego
Tout le monde à envie, d′avoir un cœur comme toi
Everyone wants to have a heart like yours
Tout le monde à envie, d'avoir un ami comme toi Diego
Everyone wants to have a friend like you, Diego
Tout le monde veut être à ma place
Everyone wants to be in my shoes
Eeh eeh ça c′est Diego (Kotazo)
Eeh eeh that's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego
That's Diego
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego
That's Diego
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego
That's Diego
Ça c'est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c′est Diego
That's Diego
Ça c′est Diego (Kotazo)
That's Diego (Kotazo)
Ça c'est Diego
That's Diego
Diego (Kotazo)
Diego (Kotazo)





Writer(s): Ken Vakene Bora, Ken Kabongo, Evrard Djedje, Gareth Kondhy, Wilfor Kanyama Malembe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.