La T y la M - El Doctorado - traduction des paroles en allemand

El Doctorado - La T y la Mtraduction en allemand




El Doctorado
Die Promotion
Hoy pienso en el momento en que te conocí
Heute denke ich an den Moment, als ich dich kennenlernte
Y me di cuenta que perdí todo sin ti
Und mir wurde klar, dass ich ohne dich alles verloren habe
La vida me enseño que pa amarte nací
Das Leben lehrte mich, dass ich geboren wurde, um dich zu lieben
Más no aprendí a olvidarte, ¿y como hacer sin ti?
Aber ich habe nicht gelernt, dich zu vergessen, und wie soll ich ohne dich auskommen?
Hoy tengo todo, más de lo que yo pensé
Heute habe ich alles, mehr als ich mir je erträumt hätte
Más siento que sin ti perdí, que fracasé
Aber ich fühle, dass ich ohne dich verloren habe, dass ich gescheitert bin
Saqué la puntuación más alta en el amor
Ich habe die höchste Punktzahl in der Liebe erreicht
Pero de nada vale
Aber es ist alles wertlos
Tengo un gran conocimiento
Ich verfüge über großes Wissen
Mucho más que eso, tengo un doctorado
Mehr als das, ich habe promoviert
Tengo el corazón graduado en sentimientos
Mein Herz ist in Gefühlen graduiert
Con la nota que jamás nadie ha alcanzado
Mit der Note, die noch nie jemand erreicht hat
Tengo mis sueños contigo
Ich habe meine Träume mit dir
Todo lo que sé, me lo has enseñado
Alles, was ich weiß, hast du mich gelehrt
Nada de lo que yo conozco es fingido
Nichts von dem, was ich kenne, ist vorgetäuscht
Todo lo que tengo, más o menos lo perdí
Alles, was ich habe, habe ich mehr oder weniger verloren
No cómo hacer sin ti
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich auskommen soll
Teniendo todo, nada me queda de ti
Obwohl ich alles habe, bleibt mir nichts von dir
De qué me vale
Was nützen mir
Los mil diplomas, mil honores
Die tausend Diplome, tausend Ehrungen
De nada me valen
Sie nützen mir nichts
No cómo hacer sin ti
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich auskommen soll
Teniendo todo, nada me queda de ti
Obwohl ich alles habe, bleibt mir nichts von dir
De qué me vale
Was nützen mir
Los mil diplomas, mil honores
Die tausend Diplome, tausend Ehrungen
De nada me valen
Sie nützen mir nichts
Vivo enamorado y loco
Ich lebe verliebt und verrückt
Yo sin ti, vivo, fracasado y loco
Ich ohne dich, lebe gescheitert und verrückt
Si no estás aquí, aquí a mi lado
Wenn du nicht hier bist, hier an meiner Seite
De nada vale ya
Ist es egal
Lo que esté en mi doctorado
Was in meiner Promotion steht
Vivo enamorado y loco
Ich lebe verliebt und verrückt
Yo sin ti, vivo, fracasado y loco
Ich ohne dich, lebe gescheitert und verrückt
Si no estás aquí, aquí a mi lado
Wenn du nicht hier bist, hier an meiner Seite
De nada vale ya
Ist es egal
Lo que esté en mi doctorado
Was in meiner Promotion steht





Writer(s): Chris Syler, Rafael Esparza Ruiz, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmar Semper Vargas, Gabriel Cruz, Rafael Pina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.