La T y la M - Entra en Mi Vida - traduction des paroles en allemand

Entra en Mi Vida - La T y la Mtraduction en allemand




Entra en Mi Vida
Tritt in mein Leben
Buenas noches, mucho gusto
Guten Abend, sehr erfreut
Eras una chica más
Du warst nur ein Mädchen mehr
Después de cinco minutos
Nach fünf Minuten
Eras alguien especial
Warst du jemand Besonderes
Sin tocarte, sin hablarte
Ohne dich zu berühren, ohne mit dir zu sprechen
Algo dentro se encendió
Entzündete sich etwas in mir
En tus ojos se hacía tarde
In deinen Augen wurde es spät
Y me olvidaba del reloj
Und ich vergaß die Uhrzeit
Estos días a tu lado
Diese Tage an deiner Seite
Me enseñaron que es verdad
Lehrten mich, dass es wahr ist
No hay tiempo determinado
Es gibt keine festgelegte Zeit
Para comenzar a amar
Um zu lieben
Siento algo tan profundo
Ich fühle etwas so Tiefes
Que no tiene explicación
Das keine Erklärung hat
No hay razón, ni lógica en mi corazón
Es gibt keinen Grund, keine Logik in meinem Herzen
Entra en mi vida
Tritt in mein Leben
Te abro la puerta
Ich öffne dir die Tür
que en tus brazos
Ich weiß, dass es in deinen Armen
Ya no habrá noches desiertas
Keine einsamen Nächte mehr geben wird
Entra en mi vida
Tritt in mein Leben
Yo te lo ruego
Ich bitte dich darum
Te comencé por extrañar
Ich begann dich zu vermissen
Pero aprendí a necesitarte luego
Aber ich lernte, dich zu brauchen
Cumbia, cumbia, cumbia
Cumbia, Cumbia, Cumbia
Le mandamo' cumbia, perro, ja
Wir spielen Cumbia, Alter, ja
Buenas noches, mucho gusto
Guten Abend, sehr erfreut
Ya no existe nadie más
Es gibt niemanden mehr
Después de este tiempo juntos
Nach dieser gemeinsamen Zeit
No quiero volver atrás
Möchte ich nicht mehr zurück
me hablaste
Du sprachst zu mir
Me tocaste y te volviste mi ilusión
Du berührtest mich und wurdest meine Illusion
Quiero que seas dueña de mi corazón
Ich möchte, dass du die Herrin meines Herzens bist
Entra en mi vida
Tritt in mein Leben
Te abro la puerta
Ich öffne dir die Tür
que en tus brazos
Ich weiß, dass es in deinen Armen
Ya no habrá noches desiertas
Keine einsamen Nächte mehr geben wird
Entra en mi vida
Tritt in mein Leben
Yo te lo ruego
Ich bitte dich darum
Te comencé por extrañar
Ich begann dich zu vermissen
Pero aprendí a necesitarte luego
Aber ich lernte, dich zu brauchen
Entra en mis horas
Tritt in meine Stunden
Sálvame ahora
Rette mich jetzt
Abre tus brazos fuerte y déjame entrar
Öffne deine Arme weit und lass mich eintreten
Entra en mi vida
Tritt in mein Leben
Te abro la puerta
Ich öffne dir die Tür
que en tus brazos
Ich weiß, dass es in deinen Armen
Ya no habrá noches desiertas
Keine einsamen Nächte mehr geben wird
Entra en mi vida
Tritt in mein Leben
Yo te lo ruego
Ich bitte dich darum
Te comencé por extrañar
Ich begann dich zu vermissen
Pero aprendí a necesitarte luego
Aber ich lernte, dich zu brauchen





Writer(s): Noel Schajris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.