Paroles et traduction en anglais La T y la M - Los Caminos de la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Caminos de la Vida
The Paths of Life
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
No
son
lo
que
yo
esperaba
Are
not
what
I
expected,
girl
No
son
lo
que
yo
creía
Are
not
what
I
believed
they'd
be
No
son
lo
que
imaginaba
Are
not
what
I
imagined,
no
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
Son
muy
difícil
de
andarlos
Are
so
hard
to
walk
down
Difícil
de
caminarlos
Difficult
to
travel,
I
confess
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
can't
find
the
way
out,
I'm
lost
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
I
thought
life
was
different,
love
Cuando
era
chiquitito
yo
creía
When
I
was
a
little
boy,
I
believed
Que
las
cosas
eran
fácil
como
ayer
That
things
were
easy,
like
yesterday
Que
mi
madre
preocupada
se
esmeraba
That
my
worried
mother
strived
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
To
give
me
everything
I
needed,
always
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
And
today
I
realize
it's
not
quite
so
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Because
I
see
my
mother
tired,
so
worn
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí
From
working
for
my
brother
and
me
Y
hoy
con
ganas
quisiera
ayudarla
And
today
I
really
want
to
help
her,
you
see
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin
And
for
her
I'll
fight
to
the
end
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
For
her
I'll
fight
until
I
die
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
And
for
her
I
don't
want
to
die,
no
lie
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja
Nor
do
I
want
my
dear
mother
to
die
Pero
yo
sé
que
el
destino
es
así
But
I
know
that's
how
destiny
goes,
that's
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.