La Talvera - La rascleta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Talvera - La rascleta




La rascleta
Скребок
Per qué tota causa
По какой причине
A un començament
В самом начале
La question se pausa
Вопрос возникает
Per un estrument
Об инструменте
L'antica rascleta
Старинный скребок
Qual n'es l'inventor
Кто его изобрел
Levatz la casqueta
Снимите шляпу
Al qu'es pas colhon.
Перед тем, кто не дурак.
A la paura rascleta
Ах, бедный скребок
Que rascla l'èrbeta (bis)
Что скребет траву (дважды)
Tant que fonccionarà
Пока работает
Tot anirà plan. (bis)
Все будет хорошо. (дважды)
Quand Adam e Eva.
Когда Адам и Ева
Sosquèron creats
Были созданы
L'Istòria relèva
История отмечает
Qu'anavan pels prats
Что они ходили по лугам
Adam la rascleta
Адам со скребком
Eva l'asagador
Ева с граблями
Rasclavan l'èrbeta
Скребли траву
De gaire cada jorn.
Почти каждый день.
Se per aventura
Если случайно
Siaga dich aicí
Пусть будет сказано здесь
Lo qu'es pas maseta
Тот, кто не глупец
Que sache se'n servir
Умеет им пользоваться
Pòt cauçar un balsèli
Может выкопать ямку
Que ie plai a l'èlh
Которая ему по душе
E durbir l'arcèli
И открыть небеса
Melhor qu'un cotèl.
Лучше, чем ножом.
Los ancians rasclavan
Старики скребли
Nosautres rasclam
Мы скребем
Los joves ba sabon
Молодые, я знаю
Tanben rasclaràn
Тоже будут скрести
Lo temps mai propici
Самое подходящее время
Es per Carnaval
Это на карнавал
Lo qu'es pas novici
Тот, кто не новичок
Trapa de trabalh.
Находит работу.
Dins aicesta vida
В этой жизни
Es totjorn parèlh
Всегда одинаково
La pècha s'esquissa
Кожа трескается
Quand nos fasèm vièlh
Когда мы стареем
Nos dison: "Papeta
Нам говорят: "Старик"
Tampa l'atelièr
Закрой мастерскую
E monta la rascleta
И подними скребок
Amont al granièr."
На чердак."
Adiu paura rascleta,
Прощай, бедный скребок,
As rasclat l'èrbeta (bis)
Ты скреб траву (дважды)
Ara pò(de)s pas mai servir
Теперь ты больше не можешь служить
Te val mai morir (bis).
Тебе лучше умереть (дважды).
Mas se per aventura
Но если случайно
Trapam, un jardin
Найдем сад
Se i a de verdura
Если там есть зелень
I dintram dedins
Мы войдем внутрь
E malgrat nòstre age
И несмотря на наш возраст
Nos agenolham
Мы встанем на колени
Embraçam l'èrbatge
Обнимем траву
E nos retiram.
И уйдем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.