Paroles et traduction La Terrifica - Como da Vuelta la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como da Vuelta la Vida
How Life Turns Around
Bueno
señores
Well
gentlemen
Estos
son
casos
de
la
vida
real
These
are
real
life
cases
Yo
pasé
de
niño
malo
I
went
from
being
a
bad
boy
A
ser
aventurero
To
being
an
adventurer
Luego
fui
trabajador
Then
I
was
a
worker
De
esos
que
que
se
levantan
One
of
those
who
gets
up
Y
ponen
las
noticias
And
puts
on
the
news
Para
saber
si
hay
frío
o
calor
To
know
if
it's
cold
or
hot
En
la
rutina
diaria
In
my
daily
routine
Incluía
que
temprano
It
was
included
that
early
Me
tomará
un
café
I
would
have
a
coffee
Luego
ponerme
una
corbata
Then
I
would
put
on
a
tie
Y
aunque
las
mias
eran
baratas
And
although
mine
were
cheap
Porque
no
tuve
con
que
Because
I
didn't
have
enough
money
Como
da
vueltas
la
vida
How
life
turns
around
Como
da
vueltas
la
vida
How
life
turns
around
Como
camina
el
reloj
How
the
clock
walks
Como
da
vueltas
el
mundo
How
the
world
turns
around
Como
pasan
los
segundo
How
the
seconds
pass
Como
la
gente
cambió
How
people
have
changed
De
lo
que
fuimos
nada
somos
We
are
nothing
of
what
we
were
Cada
cual
es
diferente
Each
one
is
different
Tenemos
que
aceptar
We
have
to
accept
Ya
se
marcó
nuestro
destino
Our
destiny
has
already
been
marked
Y
cada
cual
tiene
un
camino
And
each
one
has
a
path
Que
tiene
que
caminar
That
you
have
to
walk
Una
vez
tuve
una
novia
I
once
had
a
girlfriend
Que
siempre
fue
tan
pura
Who
was
always
so
pure
Que
nunca
nada
me
dio
She
never
gave
me
anything
Todos
los
domingo
Every
Sunday
Se
iba
hasta
la
iglesia
She
went
to
church
A
conversar
con
papa
Dios
To
talk
to
Father
God
Ya
la
niña
no
es
tan
pura
The
girl
is
not
so
pure
anymore
Se
ha
casado
cuatro
veces
She
has
been
married
four
times
Y
otra
vez
se
divorció
And
she
got
divorced
again
Ya
son
cuatros
los
amantes
y
si
le
There
are
four
lovers
already
and
if
she
Y
si
le
gustas
al
instante
And
if
she
likes
you
instantly
Contigo
tambien
se
acostó
She
slept
with
you
too
Como
da
vueltas
la
vida
How
life
turns
around
Como
da
vueltas
la
vida
How
life
turns
around
Como
camina
el
reloj
How
the
clock
walks
Como
da
vueltas
el
mundo
How
the
world
turns
around
Como
pasan
los
segundos
How
the
seconds
pass
Como
la
gente
cambió
How
people
have
changed
De
lo
que
fuimos
nada
somos
We
are
nothing
of
what
we
were
Cada
cual
es
diferente
Each
one
is
different
Y
lo
tenemos
que
aceptar
And
we
have
to
accept
it
Ya
se
marcó
nuestro
destino
y
cada
Our
destiny
has
already
been
marked
and
each
Y
cada
cual
tiene
un
camino
And
each
one
has
a
path
Que
tiene
que
caminar
That
you
have
to
walk
Cuando
niño
yo
pensaba
When
I
was
a
kid
I
thought
Que
mi
vida
pasaría
That
my
life
would
pass
Montado
en
un
carrusel
Riding
a
carousel
Que
cada
día
vendría
That
every
day
would
come
Solo
lleno
de
alegría
Only
full
of
joy
Viajando
en
barcos
de
papel
Traveling
on
paper
boats
Hoy
la
vida
me
ha
enseñado
Today
life
has
taught
me
A
aceptar
lo
que
he
logrado
To
accept
what
I
have
achieved
Sin
preguntar
el
porqué
Without
asking
why
Y
aunque
trabajo
he
pasado
And
although
I
have
worked
hard
Casi
casi
yo
he
logrado
I've
almost
achieved
Seguir
en
el
carrusel
Stay
on
the
carousel
Como
da
vueltas
la
vida
How
life
turns
around
Como
da
vueltas
la
vida
How
life
turns
around
Como
camina
el
reloj
How
the
clock
walks
Como
da
vueltas
el
mundo
How
the
world
turns
around
Como
pasan
los
segundo
How
the
seconds
pass
Como
la
gente
cambió
How
people
have
changed
De
lo
que
fuimos
nada
somos
We
are
nothing
of
what
we
were
Cada
cual
es
diferente
Each
one
is
different
Y
lo
tenemos
que
aceptar
And
we
have
to
accept
it
Ya
se
marcó
nuestro
destino
Our
destiny
has
already
been
marked
Y
cada
cual
tiene
un
camino
And
each
one
has
a
path
Que
tiene
que
caminar
That
you
have
to
walk
Aquél
mi
fiel
amigo
That
my
faithful
friend
Que
juntos
compartimos
That
we
share
together
Que
tomamos
tanto
ron
That
we
drink
so
much
rum
Y
Aquél
que
se
las
daba
And
the
one
who
pretended
to
be
De
ser
tan
mujeriego
To
be
so
womanizing
De
ser
un
gran
conquistador
To
be
a
great
conqueror
Aquel
mi
fiel
amigo
That
my
faithful
friend
Me
confiesa
muy
tranquilo
He
confesses
to
me
very
calmly
Que
hoy
tiene
un
nuevo
amor
That
today
he
has
a
new
love
No
es
un
amor
cualquiera
It's
not
just
any
love
Porque
no
sé
de
que
manera
Because
I
don't
know
how
Se
convirtió
en
mari,
en
mari
flor
He
became
a
fag,
a
fag
flower
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Aquel,
aquel
que
se
las
daba
de
gran
señor
That
one,
that
one
who
pretended
to
be
a
great
lord
Se
convirtio
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Que
se
creía
que
era
un
gran
conquistador
Who
thought
he
was
a
great
conqueror
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Escucha
lo
que
te
digo
yo
Listen
to
what
I
tell
you
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
La
vida
es
como
el
mundo
Life
is
like
the
world
Da
vueltas
a
montón
It
turns
around
a
lot
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
El
tenía
una
novia
mire
y
por
mala
mañoso
lo
dejo
He
had
a
girlfriend,
look,
and
because
he
was
a
bad
handler,
she
left
him
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Aquél
que
tomamos
tanto
ron
That
one
with
whom
we
drank
so
much
rum
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
El
juraba
que
acababa,
mira
y
He
swore
he
was
finishing,
look
and
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Y
me
confiesa,
y
me
confiesa
que
tiene
un
nuevo
amor
And
he
confesses
to
me,
and
he
confesses
to
me
that
he
has
a
new
love
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Aquél
mi
fiel
amigo
no
sé
lo
que
le
paso
That
my
faithful
friend
I
don't
know
what
happened
to
him
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Que
se
las
daba
de
mujeriego
Who
pretended
to
be
a
womanizer
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
En
el
pasado
él
era
tremendo
conquistador
In
the
past
he
was
a
tremendous
conqueror
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Aquél,
aquél
mi
fiel
amigo
That
one,
that
one
my
faithful
friend
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Mari,
mari,
mari,
mari,
mari,
mari
flor
Fag,
fag,
fag,
fag,
fag,
fag
flower
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Oyelo
bien,
oyelo
bien
lo
que
digo
yo
Hear
me
well,
hear
me
well
what
I
say
Se
convirtió
en
mari
flor
He
became
a
fag
flower
Déjame
decirte
una
cosa
Let
me
tell
you
something
Pa'
ningún
lado
va,
Ok
It's
not
going
anywhere,
Ok
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Gonzalez Soria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.