Paroles et traduction La Tona - Ángeles Sin Luz
Ángeles Sin Luz
Angels Without Light
Ángeles
sin
luz
Angels
without
light
Muriendo
entre
sus
alas
Dying
within
their
wings
Vírgenes
al
pie
de
la
cruz
Virgins
at
the
foot
of
the
cross
Muriendo
entre
las
sabanas
Dying
in
the
sheets
Atados
a
una
ilusión
Bound
by
an
illusion
De
volar
entre
las
nubes
y
el
sol
Of
flying
among
the
clouds
and
the
sun
Unicornios
en
celo
Strum
horses
in
heat
Al
séptimo
cielo
To
the
seventh
heaven
O
al
morir
esta
pasión
Or
to
the
death
of
this
passion
Ángeles
sin
luz
Angels
without
light
Atados
a
una
cruz
Bound
to
a
cross
Ahogados
entre
las
alas
Drowning
among
the
wings
Presos
del
mar
azul
Prisoners
of
the
blue
sea
Donde
está
tu
corazón
Where
is
your
heart
Guardado
en
el
cajón
Kept
in
the
drawer
Donde
esta
esa
ilusión
Where
is
that
illusion
Condenado
al
paredón
Condemned
to
the
firing
squad
LLORO,
LLORO
CUANDO
DIGO
I
weep,
I
weep
when
I
speak
Y
HABLOCON
MI
CORAZON
And
I
talk
to
my
heart
SI
VIERA
YO
LA
FUENTE
If
I
could
see
the
source
DE
DONDE
EL
CANTO
BROTA
From
which
the
song
flows
Y
PUDIERA
TRANSPLATARLO
A
LA
TIERRA
And
I
could
transplant
it
to
the
earth
Y
SE
CRIARA,
YA
SE
OYE,
YA
TERMINA
And
it
would
grow,
now
it's
heard,
now
it
ends
MI
CANTO,
ESTA
RETOÑANDO
MI
TRANSPLATE
My
song,
my
transplant
is
sprouting
again
DE
PALABRAS,
SE
HIEREN
NUEVAS
DE
TIEMPO
Of
words,
new
ones
are
wounded
by
time
DE
TIEMPO
DE
LLUVIA,
Y
LA
FLOR
DE
CACAO
Of
rainy
time,
and
the
cocoa
flower
FRAGANTE
SE
VA
ABIENRO,
EXALA
EL
AROMA
Opens
fragrantly,
exhaling
its
aroma
Y
CAE
EN
LA
LUVIA...
FLORES.
And
falls
in
the
rain...
flowers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Hernandez, Alexis Cerezo, Ernesto Arredondo, Germánico Barrios
Album
El Ojo
date de sortie
01-06-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.