Paroles et traduction La Tona - Ángeles Sin Luz
Ángeles Sin Luz
Ангелы без света
Ángeles
sin
luz
Ангелы
без
света,
Muriendo
entre
sus
alas
Умирают,
крылья
сложив,
Vírgenes
al
pie
de
la
cruz
Девы
у
подножия
креста,
Muriendo
entre
las
sabanas
Умирают
в
простынях.
Atados
a
una
ilusión
Прикованные
к
иллюзии,
De
volar
entre
las
nubes
y
el
sol
Парить
меж
облаков
и
солнца,
Unicornios
en
celo
Единороги
в
течке,
Al
séptimo
cielo
На
седьмом
небе,
O
al
morir
esta
pasión
Или
когда
эта
страсть
умрет.
Ángeles
sin
luz
Ангелы
без
света,
Atados
a
una
cruz
Прикованные
к
кресту,
Ahogados
entre
las
alas
Тонут,
захлебываясь
крыльями,
Presos
del
mar
azul
Пленники
синего
моря.
Donde
está
tu
corazón
Где
же
твое
сердце,
Guardado
en
el
cajón
Запертое
в
ящике?
Donde
esta
esa
ilusión
Где
же
та
иллюзия,
Condenado
al
paredón
Приговоренная
к
расстрелу?
LLORO,
LLORO
CUANDO
DIGO
ПЛАЧУ,
ПЛАЧУ,
КОГДА
ГОВОРЮ,
Y
HABLOCON
MI
CORAZON
И
ГОВОРЮ
СО
СВОИМ
СЕРДЦЕМ.
SI
VIERA
YO
LA
FUENTE
ЕСЛИ
БЫ
Я
УВИДЕЛА
ИСТОЧНИК,
DE
DONDE
EL
CANTO
BROTA
ОТКУДА
РОДИТСЯ
ПЕСНЯ,
Y
PUDIERA
TRANSPLATARLO
A
LA
TIERRA
И
СМОГЛА
БЫ
ПЕРЕСАДИТЬ
ЕГО
В
ЗЕМЛЮ,
Y
SE
CRIARA,
YA
SE
OYE,
YA
TERMINA
И
ОН
БЫ
ВЫРОС,
УЖЕ
СЛЫШНО,
УЖЕ
ЗАКАНЧИВАЕТСЯ
MI
CANTO,
ESTA
RETOÑANDO
MI
TRANSPLATE
МОЯ
ПЕСНЯ,
УЖЕ
РАСТЕТ
МОЙ
ТРАНСПЛАНТАТ
DE
PALABRAS,
SE
HIEREN
NUEVAS
DE
TIEMPO
ИЗ
СЛОВ,
РАНЯТСЯ
НОВЫЕ
ОТ
ВРЕМЕНИ
DE
TIEMPO
DE
LLUVIA,
Y
LA
FLOR
DE
CACAO
ОТ
ВРЕМЕНИ
ДОЖДЕЙ,
И
ЦВЕТОК
КАКАО
FRAGANTE
SE
VA
ABIENRO,
EXALA
EL
AROMA
БЛАГОУХАЮЩИЙ
РАСКРЫВАЕТСЯ,
ИСТОЧАЕТ
АРОМАТ
Y
CAE
EN
LA
LUVIA...
FLORES.
И
ПАДАЕТ
В
ДОЖДЬ...
ЦВЕТЫ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Hernandez, Alexis Cerezo, Ernesto Arredondo, Germánico Barrios
Album
El Ojo
date de sortie
01-06-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.