Paroles et traduction La Tona - Antares
De
este
modo
Таким
образом
Los
habitantes
de
los
campos
Жители
полей
Los
habitantes
del
pueblo
Жители
деревни
Son
ahora
polvo
entre
las
paredes
de
las
tumbas
Теперь
стали
прахом
в
стенах
гробниц
Sus
rostros
están
ahí
Их
лица
всё
ещё
там
Pero
su
recuerdo
no
ha
desaparecido
Но
память
о
них
не
исчезла
Y
por
esto
escribo
mi
memoria
И
поэтому
я
пишу
свои
воспоминания
...
Antares!
...
Антарес!
Estoy
aquí
sentado
Я
сижу
здесь
Tratando
de
mover
la
sien
Пытаясь
пошевелить
виском
Arriba
hay
algo
azulado
Наверху
что-то
голубое
Que
me
mira
al
revés
Смотрит
на
меня
в
ответ
Falso
equinoxio
me
hizo
caer
Ложное
равноденствие
заставило
меня
упасть
Falsa
profesia
me
hizo
creer
Ложное
пророчество
заставило
меня
поверить
Que
podría
tocarte
Что
я
смогу
коснуться
тебя
Sin
cruzar
la
pared
Не
пересекая
стену
Antares
vuélvete
Антарес,
обернись
Escorpiones
caen
de
la
pared
Скорпионы
падают
со
стены
Hay
algo
a
su
lado
Есть
что-то
рядом
с
тобой
Que
me
mira
al
revés
Что
смотрит
на
меня
в
ответ
Estoy
deslizándome
Я
скольжу
Entre
corrientes
frágiles
Между
хрупкими
течениями
Estoy
atado
con
serpientes
Я
связана
змеями
Mejor
me
cuido
de
cambiar
la
piel
Лучше
мне
остерегаться
менять
кожу
Antares
vuélvete
Антарес,
обернись
Escorpiones
caen
de
la
pared
Скорпионы
падают
со
стены
Hay
algo
a
tu
lado
Есть
что-то
рядом
с
тобой
Que
me
mira
al
revés
Что
смотрит
на
меня
в
ответ
Antares
vuélvete
Антарес,
обернись
Escorpiones
caen
de
la
pared
Скорпионы
падают
со
стены
Hay
algo
a
tu
lado
Есть
что-то
рядом
с
тобой
Que
me
mira
al
revés
Что
смотрит
на
меня
в
ответ
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
Siente
ajá
Почувствуй,
ага
...
Antares!
...
Антарес!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Hernandez, Alexis Cerezo, Ernesto Arredondo, Germánico Barrios
Album
El Ojo
date de sortie
01-06-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.