La Tordue - Je tombe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Tordue - Je tombe




Je tombe
I'm Falling
Je tombe, je tombe, je tombe
I'm falling, I'm falling, I'm falling
Avant d'arriver à ma tombe
Before I reach my grave
Je repasse toute ma vie
I replay my whole life
Il suffit d'une ou deux secondes
All it takes is a second or two
Que dans ma tête tout un monde
For a whole world to pass through my mind
Défile tel que je le vis
As I remember it
Ces images sous mes paupières
These images beneath my eyelids
Font comme au fond d'un puits les pierres
Are like stones at the bottom of a well
Dilatant l'iris noir de l'eau
Dilating the black iris of the water
C'est tout le passé qui s'émiette
It's all the past crumbling
Un souvenir sur l'autre empiète
One memory encroaching upon another
Et les soleils sur les sanglots
And the sunshine on the sobs
Ô pluie, ô poussière impalpable
O rain, o impalpable dust
Existence couleur de sable
Life the color of sand
Brouillard des respirations
Fog of breaths
Quel choix préside à mon vertige
What choice presides over my vertigo
Je tombe et fuis dans ce prodige
I fall and flee in this prodigy
Ma propre accélération
My own acceleration
Je tombe, tombe, tombe
I'm falling, falling, falling
Je repasse toute ma vie
I replay my whole life
Je tombe
I'm falling
Il suffit d'une ou deux secondes
All it takes is a second or two
C'est tout le passé qui s'émiette
It's all the past crumbling
Un souvenir sur l'autre empiète
One memory encroaching upon another
Ô pluie, ô poussière impalpable
O rain, o impalpable dust
Existence couleur de sable
Life the color of sand
(Tombe, tombe, tombe)
(Falling, falling, falling)
Je tombe
I'm falling
(Tombe, tombe, tombe)
(Falling, falling, falling)





Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Louis Aragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.