Paroles et traduction La Tordue - La guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croupissez
machines
de
guerre
Rot
in
war
machines
Des
tonnes
et
des
tonnes
de
fer
Tons
and
tons
of
iron
Entreposées
prêtes
à
rugir
Stockpiled
ready
to
roar
Prêtes
à
rougir
Ready
to
blush
Congénères
contre
cons
Congeners
against
cons
Génèrent
une
rime
en
on
Generate
a
rhyme
in
on
Prévert
nous
l'a
pourtant
bien
dit
Prévert
has
told
us
well
Quelle
connerie
What
bullshit
Sournoiseries
nucléaires
Nuclear
underhandedness
Sous-marins
de
poche
revolvers
Pocket
submarines
revolvers
Bonbons
napalm
goût
chimique
Napalm
candies
chemical
taste
Panoplies
de
sapeur-panique
Panoplies
of
sapper-panic
On
n'arrête
pas
l'imaginaire
Imagination
does
not
stop
Pour
se
faire
sauter
la
caf'tière
To
blow
up
the
coffee
maker
100
fois
d'quoi
s'envoyer
en
l'air
100
times
what
it
takes
to
send
ourselves
into
the
air
De
quoi
descendre
le
soleil
Enough
to
bring
down
the
sun
De
quoi
éteindre
le
ciel
Enough
to
put
out
the
sky
C'est
moi
l'plus
fort
nananère
I'm
the
strongest
nananère
Quelle
pâtée
on
vous
a
mis
What
a
mess
you've
put
us
in
Des
tonnes
et
des
tonnes
de
fer
Tons
and
tons
of
iron
Dans
la
chair
In
the
flesh
Mais
tapez
là
cher
confrère
But
tap
there
dear
brother
Vous
n'étiez
pas
mal
non
plus
You
were
not
bad
either
Cette
fois
c'est
la
der
des
der
This
time
it's
the
last
of
the
last
Avant
la
prochaine
bien
entendu
Before
the
next
one
of
course
Les
huiles
ainsi
s'en
vont
signant
The
oils
thus
leave
signing
Des
traités
aux
petits
oignons
Treaties
with
onions
Après
avoir
saigné
à
blanc
After
having
bled
white
Se
partagent
terre
et
pognon
Share
land
and
bucks
Tracent
des
frontières
bidons
Draw
dummy
lines
Secrets
de
nos
piteux
États
Secrets
of
our
pitiful
States
L'argent
est
roi
et
marche
au
pas
Money
is
king
and
walks
in
step
Tambourins
sous-fifres
et
tirelires
Tambourins
under-fifes
and
money
boxes
Une
deux
une
deux
une
deux
et
trois
One
two
one
two
one
two
and
three
À
quatre
on
tire
At
four
we
draw
Croupissez
machines
de
guerre
Rot
war
machines
Dans
les
hangars
de
la
mémoire
In
the
hangars
of
memory
Basta
cessons
d'croiser
le
fer
Basta,
let's
stop
crossing
swords
Plus
de
boucheries
plus
d'abattoirs
No
more
butchery,
no
more
slaughterhouses
Maint'nant
on
va
baisser
le
store
Now
we're
going
to
lower
the
blind
Laisser
la
connerie
au
vestiaire
Leave
the
bullshit
in
the
cloakroom
Y'a
plus
d'amateurs
pour
ce
sport
There
are
no
more
fans
for
this
sport
Plus
personne
sous
les
bannières
Nobody
under
the
banners
anymore
Pourquoi
pas
la
belle
utopie
Why
not
the
beautiful
utopia
Faites
un
bilan
professionnel
Make
a
career
assessment
Une
reconversion
réussie
A
successful
reconversion
Faites-vous
la
paire
faites-vous
la
belle
Pair
up,
look
good
Engagez-vous
dans
le
parti
Join
the
party
Qui
déclare
la
guerre
à
la
guerre
Who
declares
war
on
war
Sortez-vous
le
nez
du
kaki
Get
your
nose
out
of
the
khaki
Il
y
a
des
tonnes
il
y
a
des
tonnes
de
choses
à
faire
There
are
tons,
there
are
tons
of
things
to
do
Avec
vot'
matos
et
vot'
génie
With
your
gear
and
your
genius
Pour
remettre
en
état
la
Terre
To
restore
the
Earth
Rangez-tous
vos
affreux
joujoux
Put
away
all
your
ugly
toys
Faites
tourner
le
calumet
Pass
around
the
pipe
Et
foutez-nous
And
fuck
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Janequin
Album
En vie
date de sortie
24-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.