La Tordue - Le jeune homme et la mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Tordue - Le jeune homme et la mer




Le jeune homme et la mer
Юноша и море
Il avait pris la mer
Он вышел в море
Sur une coque de noix
В скорлупке хрупкой
Son rafiot un vulgaire
Его посудина жалкий
Bout d'bois
Кусок дерева
Mais manque de bol tonnerre
Но вот беда, как гром среди
De Brest un coup d'tabac
Ясного неба
Se lève dans les airs
Поднялась в небеса
Plein de grain et d'éclairs
Бурь-матушка
De coups bas
С молнией
On pensa c'est sa der-nière
Подумали, что это его последняя
Sortie à çuilà
Вылазка
Et l'on n's'étonna guère
И никто не удивился,
De ne le revoir pas
Что больше его не видали.
D'aucuns les quatre coins
Иные до самых
De l'horizon fouillèrent
Горизонтов его искали,
Mais l'pêcheur corps et biens
Но рыбак, и тело его, и все его добро
Doit êt'six pieds sous mer
Должно быть, на шесть футов под водой.
Mais on ne savait pas
Но никто не знал,
Et lui non plus d'ailleurs
Да и он сам тоже,
Qu'un peu plus loin qu'là-bas
Что немного подальше,
Des poissons ont un coeur
У рыб есть сердце.
Un coeur grand ça comme
Сердце большое-пребольшое,
Qui bat au même endroit
Которое бьется там же,
Que celui des hommes
Где и у людей,
Et des chats
И у кошек.
Loin d'êt'pourvu d'moustaches
И пусть у них нет усов,
C'est un genre de poisson
Это такая рыба,
Auquel on s'attache
К которой привязываешься
Sans faire de façons
Без лишних слов.
Z'ont un grain dans la voix
Голос у них с хрипотцой,
Qui vous colle le frisson
Мурашки по коже,
Et des grains de beauté
А родинки у них
Qui vous collent au plafond
Так и прилипнешь к потолку,
Tellement qu'ils sont placés
Потому что расположены они
c'est le plus rond
На самом-самом верху.
Les écailles c'est seyant
Чешуя загляденье,
ça donne un air mutin
Придает им такой важный вид.
S'dit l'gars en caressant
Сказал парень, поглаживая
Le palpitant dessein
Бьющийся рисунок.
Plus jamais r'voir Ouessant
Никогда больше не видать мне Уэссана
Et demander sa main
И не просить руки
à cette belle enfant
У той прекрасной девушки.
D'en avoir avec elle
Чтобы у нас с ней было
Autant comme autant
Много-много детишек.
Et vive la bagatelle
Да здравствует любовь!
Nos beaux jours sont devant
Наши лучшие дни впереди.
Elle est sirène
Она моя русалка,
Que j'en suis roi
А я её король.





Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.