Paroles et traduction La Tordue - Le pressoir
Sous
les
étoiles
de
Septembre
Под
сентябрьскими
звездами
Notre
cour
a
l'air
d'une
chambre
Наш
двор
похож
на
спальню
Et
le
pressoir
d'un
lit
ancien
И
прижимная
планка
старинной
Grisé
par
l'odeur
des
vendanges
кровати,
пропитанная
запахом
сбора
винограда
Je
suis
pris
d'un
désir
étrange
Меня
охватывает
странное
желание
Né
du
souvenir
des
païens.
Рожденный
памятью
язычников.
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux,
sur
le
pressoir
Оба,
на
пресс-конференции
Dis,
faisons
cette
folie
Скажи,
Давай
устроим
это
безумие,
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux
sur
le
pressoir
Оба
в
прессе,
Margot,
Margot,
ma
jolie!
Марго,
Марго,
моя
красавица!
Parmi
les
grappes
qui
s'étalent
Среди
раскидистых
гроздей
Comme
une
jonchée
de
pétales
Как
россыпь
лепестков
Ô
ma
bacchante!
roulons-nous
О
моя
Вакханка!
давай
покатаемся
J'aurai
l'étreinte
rude
et
franche
У
меня
будут
грубые
и
откровенные
объятия
Et
les
tressauts
de
ta
chair
blanche
И
дрожь
твоей
белой
плоти
Écraseront
les
raisins
doux.
Раздавят
сладкий
виноград.
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux,
sur
le
pressoir
Оба,
на
пресс-конференции
Dis,
faisons
cette
folie
Скажи,
Давай
устроим
это
безумие,
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux
sur
le
pressoir
Оба
в
прессе,
Margot,
Margot,
ma
jolie!
Марго,
Марго,
моя
красавица!
Sous
les
baisers
et
les
morsures,
Под
поцелуями
и
укусами
Nos
bouches
et
les
grappes
mûres
наши
рты
и
спелые
гроздья
Mêlerons
leur
sang
généreux
Смешаем
их
щедрую
кровь
Et
le
vin
nouveau
de
l'Automne
И
новое
вино
осени
Ruissellera
jusqu'en
la
tonne,
Будет
течь
до
тонны,
D'autant
plus
qu'on
s'aimera
mieux!
тем
более
что
мы
будем
любить
друг
друга
все
больше
и
больше!
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux,
sur
le
pressoir
Оба,
на
пресс-конференции
Dis,
faisons
cette
folie
Скажи,
Давай
устроим
это
безумие
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux
sur
le
pressoir
Оба
в
прессе,
Margot,
Margot,
ma
jolie!
Марго,
Марго,
моя
красавица!
Au
petit
jour,
dans
la
cour
close
Ранним
утром,
в
закрытом
дворе
Nous
boirons
la
part
de
vin
rose
Мы
выпьем
долю
розового
вина
Ruvrée
de
nuit
par
notre
amour
Пронизанный
ночью
нашей
любовью
Et,
dans
ce
cas,
tu
peux
m'en
croire,
И
в
этом
случае,
можешь
мне
поверить,
у
нас
будет
полно
выпивки
Nous
aurons
pleine
tonne
à
boire
Lorsque
viendra
le
petit
jour!
Когда
наступит
маленький
день!
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux,
sur
le
pressoir!
Оба,
на
пресс!
Dis,
faisons
cette
folie
Скажи,
Давай
устроим
это
безумие,
Couchons
ce
soir
Давай
ляжем
спать
сегодня
вечером
Tous
les
deux
sur
le
pressoir
Оба
в
прессе,
Margot,
Margot,
ma
jolie!
Марго,
Марго,
моя
красавица!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel
Album
En vie
date de sortie
24-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.