Paroles et traduction La Tordue - Lola
à
la
foire
d'empoigne
на
ярмарке
захвата
J'ai
mis
ta
main
dans
ma
pogne
Я
засунул
твою
руку
в
свою
пизду
Et
tant
donné
de
poigne
И
так
сильно
ударил
кулаком
Contre
ma
paume
ton
coeur
cogne
по
моей
ладони,
что
твое
сердце
забилось
Le
vent
de
la
folie
Ветер
безумия
Doucement
vers
la
rivière
Осторожно
к
реке
Me
pousse
dans
son
lit
Толкает
меня
в
свою
постель
Les
plis
du
drap
sont
la
mer
Складки
простыни-это
море
Où
de
vagues
en
écume
Где
волны
в
пене
Mon
coeur
vague
s'emplit
d'elle
Мое
смутное
сердце
наполняется
ею
Quand
les
vergues
à
la
hune
Когда
сады
в
Ла-Хуне
Battent
le
ciel
de
leurs
ailes
Бьют
небо
своими
крыльями
- Et
en
doublant
bonne-espérance:
- И
удвоив
добрую
надежду:
C'est
lola
de
valence
Это
Лола
из
Валенсии
C'est
son
corps
Это
ее
тело
Qui
dans
ma
tête
danse
Кто
в
моей
голове
танцует
Dans
cette
solitude
В
этом
одиночестве,
Peuplée
de
tant
d'étoiles
населенном
таким
количеством
звезд
Le
coeur
en
désuétude
Неиспользуемое
сердце
Et
les
mains
à
la
toile
И
руки
к
холсту
Me
revient
cette
chanson
Эта
песня
возвращается
ко
мне
Du
pays
d'où
je
viens
Из
страны,
откуда
я
родом
C'est
un
pays
sans
nom
Это
страна
без
названия
C'est
ton
coeur
sur
le
mien
Это
твое
сердце
на
моем.
Cette
chanson
c'est
lola
Эта
песня-Лола
Qui
un
soir
ma
la
chanta
Кто
однажды
вечером
спел
мне
ее
Au
creux
de
cette
oreille
là
В
глубине
этого
уха
там
Qui
depuis
ne
s'en
r'met
pas:
Кто
с
тех
пор
этого
не
делает:
C'est
lola
de
valence
Это
Лола
из
Валенсии
C'est
son
corps
Это
ее
тело
Qui
dans
ma
tête
danse
Кто
в
моей
голове
танцует
C'est
fou
comme
la
poésie
Это
безумие,
как
поэзия
Peut
nous
mener
en
bateau
может
вести
нас
на
лодке
Vers
des
escales
inouïes
К
неслыханным
остановкам
Où
nous
jette
l'encre
des
mots
Где
мы
бросаем
чернила
на
слова
Des
fleurs
du
mal
une
feuille
Из
Цветов
зла
один
лист
M'ayant
invité
au
voyage
Пригласив
меня
в
поездку
Ce
sont
tes
parfums
que
je
cueille
Это
твои
духи,
которые
я
собираю
Marin
en
douce
dans
ton
corsage
Маринка
нежится
в
твоем
лифчике
Et
je
me
pince
pour
savoir
И
я
зажмуриваюсь,
чтобы
знать,
Quand
je
m'éveille
à
tes
côtés
когда
проснусь
рядом
с
тобой
Si
ce
bijou
rose
et
noir
Если
это
розово-черное
украшение
N'était
qu'un
rêve
échoué
Был
просто
несбыточной
мечтой
Mais
tu
te
réveilles
à
ton
tour
Но
ты
просыпаешься
в
свою
очередь
Ma
dame
de
coeur
ma
beauté
Моя
дама
сердца,
моя
красавица
As-tu
bien
dormi
mon
amour?
Хорошо
ли
ты
спал,
любовь
моя?
ô
toi
ma
lola
pour
de
vrai
О,
ты,
моя
Лола
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel
Album
En vie
date de sortie
24-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.