La Tordue - Maboul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Tordue - Maboul




Maboul
Crazy
Trois quarts en tweed le reste en soie
Three-quarters tweed, the rest silk
Sous le gilet la quincaillerie
Hardware under the vest
Intérieur cuir ça va de soi
Leather interior goes without saying
Tu claques des doigts le reste suit
You snap your fingers, the rest follows
T'es le caïd de la cannebière
You're the boss of the Canebière **(a street in Marseille)**
Et t'as un fameux coup d' racket
And you've got a heavy racket
Si on veut qu'tu nous payes une bière
If we want you to buy us a beer
à tes combines y a qu'à dire niet
to your scams, we just have to say no
Tu ramènes des caisses de pots d' vin
You bring in crates of bribes
Quand tu fais la tournée des caves
When you do the rounds of the cellars
Du rupin du politicien
From the upstart to the politician
Tout le gratin qui se déprave
All the bigwigs who misbehave
Tu soignes ta réputation
You take care of your reputation
Tes hommes de main et leurs bagouses
Your henchmen and their rings
T'as une chaîne de télévision
You have a television channel
Des armes de la came et du flouze
Weapons, drugs, and cash
Moi j'veux pas finir maboul
I don't want to end up crazy
Et je bulle sur la mappemonde
And I'm floating on the world map
Je regarde tourner la boule
I watch the ball spin
Sans jamais rentrer dans la ronde
Without ever entering the circle
Tu vis à l'aise de l'air du temps
You live comfortably off the air
Tu vends du vent dans des ampoules
You sell wind in light bulbs
Tu pourrais te casser les dents
You could break your teeth
Pour les revendre à une poule
To sell them to a chicken
T'as dégoté l'Eldorado
You've found Eldorado
Une mine de rien qui vaut de l'or
A gold mine out of nowhere
Tu t'dores la pilule à gogo
You're gilding your pill
T'as trouvé une poule aux yeux d'or
You found a hen with golden eyes
T'amasses des liasses et tu t'délasses
You're piling up bundles and relaxing
Miami Beach les pieds dans l'eau
Miami Beach with your feet in the water
Et tu joues aux dames à Damas
And you play checkers in Damascus
Pendant qu'bibiche te masse le dos
While your honey massages your back
Tu vends tes services les plus secrets
You sell your most secret services
à des derviches qui tournent pas rond
To dervishes who are not right in the head
T'as des valises pleines de billets
You have suitcases full of bills
Et des devises qui sentent pas bon
And currencies that don't smell good
Moi j'veux pas finir maboul
I don't want to end up crazy
Et je bulle sur la mappemonde
And I'm floating on the world map
Je regarde tourner la boule
I watch the ball spin
Sans jamais rentrer dans la ronde
Without ever entering the circle
T'as du bagout t'as la tchatche
You've got a gift of the gab
La bosse des maths et du commerce
A knack for math and business
Et t'organises des matchs de catch
And you organize wrestling matches
Dans des hangars à Marrakech
In warehouses in Marrakech
Comme sport tu fais d'l'import-export
As a sport you do import-export
Et tu fais transpirer les autres
And you make others sweat
Tu magouilles franco de port
You swindle duty-free
Avec des requins de toutes sortes
With sharks of all kinds
T'es converti au CAC 40
You've converted to the CAC 40 **(a French stock market index)**
Prêt à tous les salamalecs
Ready for all the sweet talk
Tout est bon pour qu'le pognon rentre
Anything to make the money come in
Mais tu sais pas quoi faire avec
But you don't know what to do with it
Même pour l'amour tu payes comptant
Even for love you pay in cash
Et tu t'noircis à temps partiel
And you moonlight
Dans des bars réservés aux blancs
In bars reserved for whites
Qu'aiment pas les négros spirituels
Who don't like spiritual blacks
Moi j'veux pas finir maboul
I don't want to end up crazy
Et je bulle sur la mappemonde
And I'm floating on the world map
Je regarde tourner la boule
I watch the ball spin
Sans jamais rentrer dans la ronde
Without ever entering the circle





Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.