Paroles et traduction La Tordue - Une chanson
Une
petite
chanson
avec
un
grand
C
Одна
маленькая
песенка
с
большой
буквы
"П"
Et
des
p'tits
chaussons
pour
aller
danser
И
домашние
тапочки,
чтобы
пойти
потанцевать
Sur
les
Ponts
de
Cé
et
d'Avignon
На
мостах
Се
и
Авиньона
Où
j'ai
poussé
l'échanson
Где
я
толкнул
виночерпия
Pour
appâter
l'âme
du
son
Чтобы
заманить
душу
звука
J'ai
balancé
ma
chanson
Я
качнул
свою
песенку
Pour
épater
les
poissons
Чтобы
удивить
рыб
J'ai
jeté
au
bouillon
Я
бросил
в
бульон
Des
mots
griffonnés
au
brouillon
Слова,
нацарапанные
впопыхах
J'vous
ai
froissé,
j'vous
d'mande
pardon
Я
тебя
обидел,
прошу
прощения
J'ai
pas
repassé
ma
leçon
Я
не
повторил
свой
урок
J'vous
ai
froissé,
j'vous
d'mande
pardon
Я
тебя
обидел,
прошу
прощения
Une
petite
chanson
pour
enlacer
Одна
маленькая
песенка,
чтобы
обнять
Ma
Madelon
sous
la
pluie
d'été
Мою
Маделон
под
летним
дождем
Un
échantillon
d'éternité
Образец
вечности
Un
frisson
pour
s'embrasser
Дрожь,
чтобы
поцеловаться
Un
air
dépoli
Матовый
вид
Un
joli
tesson
que
la
mer
a
ravi
Прекрасный
осколок,
который
море
унесло
Et
qu'on
garde
au
fond
de
nos
poches
pour
la
vie
И
который
мы
храним
на
дне
наших
карманов
всю
жизнь
Un
air
bien
senti,
avec
ses
grandes
orgues
Искренняя
мелодия
с
ее
большими
органами
Pleines
de
barbarie,
qui
de
toute
sa
morgue
Полная
варварства,
которая
со
всем
своим
высокомерием
Au
nom
de
la
patrie,
du
sang
et
des
ordres
Во
имя
родины,
крови
и
приказов
T'envoie
au
tapis,
au
tapis
Отправляет
тебя
на
ковер,
на
ковер
Une
petite
chanson,
qui
gagne
sa
vie
Одна
маленькая
песенка,
которая
зарабатывает
себе
на
жизнь
En
f'sant
le
tapin
après
minuit
Занимаясь
проституцией
после
полуночи
Une
infusion
d'insomnie
Настой
бессонницы
Comme
une
galette
de
Monsieur
Waits
Как
лепешка
от
мистера
Уэйтса
Fourrée
avec
des
rimes
en
reste
Начиненная
рифмами,
оставшимися
Pleines
de
whisky
Полная
виски
Des
mots
sans
veste
Слова
без
жилета
Qui
sortent
la
nuit
courir
la
gueuze
Которые
выходят
ночью
бегать
за
выпивкой
Et
reviennent
gris
comme
des
vareuses
И
возвращаются
пьяными,
как
бушлаты
[Au
Refrain,
x2]
[Припев,
x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.