Paroles et traduction La Trakalosa de Monterrey feat. Fato - Camuflaje (feat. Fato)
Camuflaje (feat. Fato)
Камуфляж (совместно с Fato)
Como
estas
amigo
mío?
Как
дела,
друг
мой?
Dicen
que
no
eres
ni
la
sombra
Говорят,
ты
даже
тенью
не
стал
Del
que
un
día
conocí
Того,
кого
я
когда-то
знал.
Estas
de
luto
por
la
muerte
de
un
amor...
Ты
в
трауре
по
умершей
любви...
Siento
rabia
amigo
mío
Я
чувствую
злость,
друг
мой,
Será
que
me
reflejo
Будто
вижу
себя
En
el
espejo
de
tu
amargo
despertar
В
зеркале
твоего
горького
пробуждения.
Esa
mujer
igual
que
a
ti
me
hizo
mal...
Эта
женщина
причинила
боль
и
мне,
как
и
тебе...
Edwin
y
Fato
Эдвин
и
Fato
No
hay
nada
por
hablar
Нечего
говорить,
Ni
que
justificar
Нечего
оправдывать.
Igual
que
a
ti
también
Так
же,
как
и
тебе,
Me
prometió
fidelidad
Мне
она
клялась
в
верности.
-Se
fue
al
asecho
Ушла
на
поиски
De
otro
pobre
terrenal
Другого
бедняги,
Su
camuflaje
es
el
arma
más
letal...
Её
камуфляж
— самое
смертоносное
оружие...
-Si
hay
algo
por
salvar
Если
есть
что
спасать
En
esta
tempestad
В
этой
буре,
Por
este
amor
maldito
Из-за
этой
проклятой
любви
Nos
volvemos
a
encontrar...
Мы
снова
встретимся...
-Se
fue
al
asecho
Ушла
на
поиски
De
otro
pobre
terrenal
Другого
бедняги,
Su
camuflaje
es
el
arma
más
letal...
Её
камуфляж
— самое
смертоносное
оружие...
Todo
al
tiempo
amigo
mío
Всему
своё
время,
друг
мой,
Tarde
que
temprano
Рано
или
поздно
Por
decreto
esa
mujer
encontrara
По
закону
кармы
эта
женщина
найдет
Un
mal
amor
que
la
destroce
Несчастную
любовь,
которая
её
уничтожит
Sin
piedad...
Без
жалости...
No
hay
nada
por
hablar
Нечего
говорить,
Ni
que
justificar
Нечего
оправдывать.
Igual
que
a
ti
también
Так
же,
как
и
тебе,
Me
prometió
fidelidad...
Мне
она
клялась
в
верности...
Se
fue
al
asecho
Ушла
на
поиски
De
otro
pobre
terrenal
Другого
бедняги,
Su
camuflaje
es
el
arma
más
letal...
Её
камуфляж
— самое
смертоносное
оружие...
-Si
hay
algo
por
salvar
Если
есть
что
спасать
En
esta
tempestad
В
этой
буре,
Por
ese
amor
maldito
Из-за
этой
проклятой
любви
Nos
volvemos
a
encontrar...
Мы
снова
встретимся...
-Se
fue
al
asecho
Ушла
на
поиски
De
otro
pobre
terrenal
Другого
бедняги,
Su
camuflaje
es
el
arma
más
letal...
Её
камуфляж
— самое
смертоносное
оружие...
Todo
al
tiempo
amigo
mío...
Всему
своё
время,
друг
мой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.