La Trakalosa de Monterrey - Cambiaremos de Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Trakalosa de Monterrey - Cambiaremos de Nombre




Cambiaremos de Nombre
Мы изменим имя
Quiero mentirte solo una vez mas
Я хочу солгать тебе еще хотя бы раз
Quiero decirte que te amo
Хочу сказать, что я люблю тебя
Quiero proponerte una cosa, en base a la situacion que tenemos tu y yo.
И предложить тебе сделку, на основе сложившейся между нами ситуации
Dejame hacerte el amor
Позволь мне заняться с тобой любовью
Deja romper las barreras que existen entre tu y yo y la tentación
Позволь нам сломать барьеры, которые стоят между тобой и мной, между искушением
Sin ningun compromiso de tenerte conmigo
Без обязательств быть с тобой
Solo dame de tu tiempo, de tu vida, de tu cuerpo y de tu amor
Всего лишь отдай мне свое время, свою жизнь, свое тело и свою любовь
Un poquito
Немного
Y cambiaremos de nombre
И мы изменим имя
Te voy a cambiar un beso una caricia por hacernos el amor aqui en la cama
Я обменяю поцелуй и ласку на то, чтобы заняться с тобой любовью здесь, в постели
Por mirar tu cuerpo sobre el mio lleno de sudor
За то, чтобы видеть твое тело на моем, покрытое потом
Cuando estas agitada
Когда ты возбуждена
Quiero hacerte el amor
Хочу заняться с тобой любовью
Ser tu amante el hombre con quien siempre soñaste estar
Стать твоим любовником, тем мужчиной, с которым ты всегда мечтала быть
Recostada
Склоненной
Y cambiaremos de nombre
И мы изменим имя
Te voy a cambiar un beso una caricia por hacernos el amor aqui en la cama
Я обменяю поцелуй и ласку на то, чтобы заняться с тобой любовью здесь, в постели
Por mirar tu cuerpo sobre el mio lleno de sudor cuando estas agitada
За то, чтобы видеть твое тело на моем, покрытое потом, когда ты возбуждена
Quiero hacerte el amor
Хочу заняться с тобой любовью
Ser tu amante el hombre con quien siempre soñaste estar
Стать твоим любовником, тем мужчиной, с которым ты всегда мечтала быть
Recostada
Склоненной





Writer(s): Arturo Valdez Osuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.