La Trakalosa de Monterrey - Lucha de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Trakalosa de Monterrey - Lucha de Amor




Lucha de Amor
Love Fight
Te rete a una Lucha, dos de tres caidas
I challenge you to a fight, two out of three falls
Sin limite de tiempo...
No time limit...
Prepare tres mascaras, busque el lugar perfecto para el duelo...
Prepare three masks, find the perfect place for the duel...
Me entrene a conciencia, pera llenarte de besos...
Trained myself to the bone, to shower you with kisses...
Cuando sono la Campana...!
When the bell rang...!
Dejamos las esquinas de la Cama,
We left the corners of the bed,
Luchamos en el centro cuerpo a cuerpo...
We fought in the center hand-to-hand...
Me pusiste de espaldas,
You put me on my back,
Rindiendo mi pasion desenfrenada...
Surrendering my unbridled passion...
Volvio a sonar la campana...!
The bell rang again...!
Tus piernas se enredaron en mi cuello,
Your legs wrapped around my neck,
Desesperado estaba y sin aliento...
I was desperate and breathless...
Eres toda una experta,
You are an expert,
Ganaste nuevamente y sin esfuerzo...!
You won again and effortlessly...!
Te rete a una Lucha, dos de tres caidas
I challenge you to a fight, two out of three falls
Sin limite de tiempo...
No time limit...
Prepare tres mascaras, busque el lugar perfecto para el duelo...
Prepare three masks, find the perfect place for the duel...
Me entrene a conciencia, pera llenarte de besos...
Trained myself to the bone, to shower you with kisses...
Cuando sono la Campana...!
When the bell rang...!
Dejamos las esquinas de la Cama,
We left the corners of the bed,
Luchamos en el centro cuerpo a cuerpo...
We fought in the center hand-to-hand...
Me pusiste de espaldas,
You put me on my back,
Rindiendo mi pasion desenfrenada...
Surrendering my unbridled passion...
Volvio a sonar la campana...!
The bell rang again...!
Tus piernas se enredaron en mi cuello,
Your legs wrapped around my neck,
Desesperado estaba y sin aliento...
I was desperate and breathless...
Eres toda una experta,
You are an expert,
Ganaste nuevamente y sin esfuerzo...!
You won again and effortlessly...!
Y te pedi la Revancha...!
And I asked you for a rematch...!
La ultima caida aver quien gana,
The last fall, let's see who wins,
Cuando crei tenerte dominada...
When I thought I had you under control...
Tente tu piel sudada,
I felt your sweaty skin,
Sacaste un movimiento de la manga...
You pulled a move out of your sleeve...
Y asi me arrebataste el cinturon,
And that's how you snatched the belt from me,
De esta Lucha de Amor...!!!
Of this Love Fight...!!!





Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos, Rogelio Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.