Paroles et traduction La Trakalosa de Monterrey - Reconozco Mis Errores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconozco Mis Errores
Признаю Свои Ошибки
Es
cierto,
he
cometido
mil
errores
Это
правда,
я
совершил
тысячу
ошибок,
Y
he
dado
pie
a
que
te
enamores
de
И
дал
тебе
повод
влюбиться
в
Otra
persona
y
se
que
tienes
razón
Другого,
и
я
знаю,
что
ты
права.
Yo
nunca
permitiré
que
me
abandones
Я
никогда
не
позволю
тебе
уйти.
Y
aun
con
todo
y
mis
resbalones
te
pido
И
даже
несмотря
на
все
мои
промахи,
я
прошу
тебя
Que
vuelvas
eso
tiene
solución
Вернуться,
это
можно
исправить.
Y
reconozco
mis
fallas,
por
favor
nunca
И
я
признаю
свои
ошибки,
прошу,
никогда
Te
vayas
necesito
de
ti
Не
уходи,
ты
мне
нужна.
Ése
que
te
ha
enamorado
solo
es
un
Тот,
в
кого
ты
влюбилась,
всего
лишь
Aprovechado
y
te
ha
alejado
de
mi
Пользуется
тобой
и
отдалил
тебя
от
меня.
Y
reconozco
mis
fallas,
se
que
soy
И
я
признаю
свои
ошибки,
я
знаю,
что
я
Especialista
cuando
debo
mentir
Мастер
лгать,
когда
нужно.
Se
que
te
he
defraudado
y
que
me
he
Я
знаю,
что
я
тебя
разочаровал
и
Equivocado
nunca
te
quise
herir
Ошибся,
я
никогда
не
хотел
тебя
ранить.
Y
ahora
que
casi
te
pierdo
me
he
И
теперь,
когда
я
чуть
не
потерял
тебя,
я
Dado
cuenta
que
no
se
vivir
sin
ti
Понял,
что
не
могу
жить
без
тебя.
Y
esta
es
la
Trakalosa
de
Monterrey
И
это
La
Trakalosa
de
Monterrey.
No
creo
que
de
tu
mente
a
mi
me
borres
Не
думаю,
что
ты
сможешь
вычеркнуть
меня
из
своей
памяти.
Y
asi
te
encuentres
mil
amores
se
bien
И
даже
если
ты
встретишь
тысячу
других,
Que
soy
dueño
aun
de
tu
corazón
Я
знаю,
что
я
всё
ещё
владею
твоим
сердцем.
Y
reconozco
mis
fallas,
por
favor
nunca
И
я
признаю
свои
ошибки,
прошу,
никогда
Te
vayas
necesito
de
ti
Не
уходи,
ты
мне
нужна.
Ése
que
te
ha
enamorado
solo
es
un
Тот,
в
кого
ты
влюбилась,
всего
лишь
Aprovechado
y
te
ha
alejado
de
mi
Пользуется
тобой
и
отдалил
тебя
от
меня.
Y
reconozco
mis
fallas,
se
que
soy
И
я
признаю
свои
ошибки,
я
знаю,
что
я
Especialista
cuando
debo
mentir
Мастер
лгать,
когда
нужно.
Se
que
te
he
defraudado
y
que
me
he
Я
знаю,
что
я
тебя
разочаровал
и
Equivocado
nunca
te
quise
herir
Ошибся,
я
никогда
не
хотел
тебя
ранить.
Y
reconozco
mis
fallas,
por
favor
nunca
И
я
признаю
свои
ошибки,
прошу,
никогда
Te
vayas
necesito
de
ti
Не
уходи,
ты
мне
нужна.
Se
que
te
he
defraudado
y
que
me
he
Я
знаю,
что
я
тебя
разочаровал
и
Equivocado
nunca
te
quise
herir
Ошибся,
я
никогда
не
хотел
тебя
ранить.
Y
ahora
que
casi
te
pierdo
me
he
dado
cuenta
И
теперь,
когда
я
чуть
не
потерял
тебя,
я
понял,
Que
no
se
vivir
sin
ti
Что
не
могу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayra Patricia Valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.