Paroles et traduction La Trakalosa de Monterrey - Reconozco Mis Errores
Reconozco Mis Errores
Признаю свои ошибки
Es
cierto,
he
cometido
mil
errores
Это
правда,
я
совершил
тысячу
ошибок
Y
he
dado
pie
a
que
te
enamores
de
И
дал
повод
тебе
влюбиться
в
Otra
persona
y
se
que
tienes
razón
Другого
человека,
и
я
знаю,
что
ты
права
Yo
nunca
permitiré
que
me
abandones
Я
никогда
не
позволю
тебе
бросить
меня
Y
aun
con
todo
y
mis
resbalones
te
pido
И
даже
со
всеми
моими
ошибками
прошу
Que
vuelvas
eso
tiene
solución
Тебя,
вернись,
у
этого
есть
решение
Y
reconozco
mis
fallas,
por
favor
nunca
И
я
признаю
свои
ошибки,
пожалуйста,
никогда
Te
vayas
necesito
de
ti
Не
уходи,
мне
нужна
ты
Ése
que
te
ha
enamorado
solo
es
un
Тот,
в
кого
ты
влюбилась,
— всего
лишь
Aprovechado
y
te
ha
alejado
de
mi
Наглый
человек,
и
он
отдалил
тебя
от
меня
Y
reconozco
mis
fallas,
se
que
soy
И
я
признаю
свои
ошибки,
я
знаю,
что
Especialista
cuando
debo
mentir
Я
специалист,
когда
мне
нужно
лгать
Se
que
te
he
defraudado
y
que
me
he
Я
знаю,
что
я
тебя
разочаровал
и
что
я
Equivocado
nunca
te
quise
herir
Ошибся,
я
не
хотел
тебя
ранить
Y
ahora
que
casi
te
pierdo
me
he
И
теперь,
когда
я
почти
потерял
тебя,
я
Dado
cuenta
que
no
se
vivir
sin
ti
Понял,
что
не
могу
жить
без
тебя
Y
esta
es
la
Trakalosa
de
Monterrey
И
это
La
Trakalosa
из
Монтеррея
No
creo
que
de
tu
mente
a
mi
me
borres
Я
не
верю,
что
ты
сотрёшь
меня
из
своей
памяти
Y
asi
te
encuentres
mil
amores
se
bien
И
даже
если
ты
найдёшь
тысячу
новых
возлюбленных,
я
знаю
Que
soy
dueño
aun
de
tu
corazón
Что
я
всё
ещё
владею
твоим
сердцем
Y
reconozco
mis
fallas,
por
favor
nunca
И
я
признаю
свои
ошибки,
пожалуйста,
никогда
Te
vayas
necesito
de
ti
Не
уходи,
мне
нужна
ты
Ése
que
te
ha
enamorado
solo
es
un
Тот,
в
кого
ты
влюбилась,
— всего
лишь
Aprovechado
y
te
ha
alejado
de
mi
Наглый
человек,
и
он
отдалил
тебя
от
меня
Y
reconozco
mis
fallas,
se
que
soy
И
я
признаю
свои
ошибки,
я
знаю,
что
Especialista
cuando
debo
mentir
Я
специалист,
когда
мне
нужно
лгать
Se
que
te
he
defraudado
y
que
me
he
Я
знаю,
что
я
тебя
разочаровал
и
что
я
Equivocado
nunca
te
quise
herir
Ошибся,
я
не
хотел
тебя
ранить
Y
reconozco
mis
fallas,
por
favor
nunca
И
я
признаю
свои
ошибки,
пожалуйста,
никогда
Te
vayas
necesito
de
ti
Не
уходи,
мне
нужна
ты
Se
que
te
he
defraudado
y
que
me
he
Я
знаю,
что
я
тебя
разочаровал
и
что
я
Equivocado
nunca
te
quise
herir
Ошибся,
я
не
хотел
тебя
ранить
Y
ahora
que
casi
te
pierdo
me
he
dado
cuenta
И
теперь,
когда
я
почти
потерял
тебя,
я
понял,
что
Que
no
se
vivir
sin
ti
Не
могу
жить
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayra Patricia Valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.