Paroles et traduction La Trakalosa de Monterrey - San Lunes
San Lunes
Понедельник Святого
Le
perdí
el
amor
a
una
quincena
Я
разлюбил
получку
Nomás
para
irte
a
ver
e
invitarte
unas
chelas
Только
чтобы
пойти
к
тебе
и
угостить
пивом.
Y
ya
entrada
la
noche
И
уже
к
вечеру
Nos
fuimos
a
ese
mágico
lugar
Мы
отправились
в
то
волшебное
место.
Te
compré
una
botella
de
vino
del
bueno
Я
купил
тебе
бутылку
хорошего
вина
Y
eché
un
chorrito
en
tu
ombligo,
me
acuerdo
И
как
помню,
капнул
чуть-чуть
тебе
на
пупок.
Poco
a
poco
bebí
tus
encantos,
qué
rica
combinación
Я
постепенно
пил
твои
прелести,
какое
вкусное
сочетание
El
vino
y
tu
piel,
¡mi
Dios!
Вино
и
твоя
кожа,
Боже
мой!
Y
me
acabé
toda
la
raya
И
я
выпил
всю
пыль.
Pero
valió
la
pena
Но
это
стоило
того,
Porque
estuviste
conmigo
Потому
что
ты
была
со
мной
Y
descargué
mis
ganas
И
я
избавился
от
своего
желания
Porque
una
vez
y
otra
vez
Потому
что
раз
за
разом
Nos
entregamos
completos
Мы
отдавались
друг
другу
полностью,
De
prisa
y
con
calma
Торопливо
и
спокойно.
Y
se
nos
amaneció
И
нас
застало
утро
Tirados
en
la
cama
Лежащими
в
кровати.
Y
el
sol
nos
sorprendió
И
солнце
нас
застало
врасплох,
Y
nosotros,
como
si
nada
А
мы
все
так
же,
ничего.
Me
di
cuenta
que
era
lunes
Я
понял,
что
был
понедельник,
Pero
lo
hice
San
Lunes
Но
я
сделал
его
Понедельником
Святого.
Y
otra
vez
a
la
cama
И
снова
в
кровать.
Y
aunque
que
me
quede
sin
raya,
mija
И
хотя
я
останусь
без
денег,
дорогая,
Te
traigo
a
la
Trakalosa
Я
привожу
тебе
Trakalosa.
¡Desde
Monterrey,
chiquitita!
Из
Монтеррея,
детка!
Te
compré
una
botella
de
vino
del
bueno
Я
купил
тебе
бутылку
хорошего
вина
Y
eché
un
chorrito
en
tu
ombligo,
me
acuerdo
И
как
помню,
капнул
чуть-чуть
тебе
на
пупок.
Poco
a
poco
bebí
tus
encantos,
qué
rica
combinación
Я
постепенно
пил
твои
прелести,
какое
вкусное
сочетание
El
vino
y
tu
piel,
¡mi
Dios!
Вино
и
твоя
кожа,
Боже
мой!
Y
me
acabé
toda
la
raya
И
я
выпил
всю
пыль.
Pero
valió
la
pena
Но
это
стоило
того,
Porque
estuviste
conmigo
Потому
что
ты
была
со
мной
Y
descargué
mis
ganas
И
я
избавился
от
своего
желания
Porque
una
vez
y
otra
vez
Потому
что
раз
за
разом
Nos
entregamos
completos
Мы
отдавались
друг
другу
полностью,
De
prisa
y
con
calma
Торопливо
и
спокойно.
Y
se
nos
amaneció
И
нас
застало
утро
Tirados
en
la
cama
Лежащими
в
кровати.
Y
el
sol
nos
sorprendió
И
солнце
нас
застало
врасплох,
Y
nosotros,
como
si
nada
А
мы
все
так
же,
ничего.
Me
di
cuenta
que
era
lunes
Я
понял,
что
был
понедельник,
Pero
lo
hice
San
Lunes
Но
я
сделал
его
Понедельником
Святого.
Y
otra
vez
a
la
cama
И
снова
в
кровать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oracio Rigoberto Ortiz Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.