Paroles et traduction La Trakalosa de Monterrey - Supiste Hacerme Mal
Supiste Hacerme Mal
Ты сумела сделать мне больно
Podrás
decir
que
fue
un
fracaso
Ты
можешь
сказать,
что
это
был
провал,
Hasta
negar
que
lo
intentamos
Даже
отрицать,
что
мы
пытались.
O
dime
acaso
si
no
te
gusto
Или
скажи
мне,
разве
я
тебе
не
нравился,
Cuando
te
hacía
estremecer
entre
mis
brazos
Когда
заставлял
тебя
треметать
в
своих
объятиях?
Te
está
fallando
la
memoria
Тебя
подводит
память,
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
ты
клялась,
теперь
ты
игнорируешь.
Cual
era
tu
intención
sino
era
por
amor
Каково
было
твое
намерение,
если
не
любовь?
Porqué
diablos
me
tocaste
el
corazón
Зачем,
чёрт
возьми,
ты
тронула
мое
сердце?
Supiste
hacerme
mal
Ты
сумела
сделать
мне
больно,
Mataste,
de
golpe,
todos
mis
sueños
Убила
одним
ударом
все
мои
мечты.
No
sé
porqué
tú
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
зачем
ты
подняла
меня
до
небес,
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
Чтобы
потом
бросить
в
этом
аду.
Supiste
hacerme
mal
Ты
сумела
сделать
мне
больно,
Me
diste,
directo,
en
mi
lado
izquierdo
Ударила
прямо
в
мое
левое
сердце.
Te
felicito
pues
tu
plan
salió
perfecto
Поздравляю,
твой
план
удался
идеально.
De
a
verte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Как
же
я
жалею,
что
любил
тебя.
Y
ese
plan
de
romperme
el
corazón
te
felicito,
salió
perfecto
И
этот
план
разбить
мне
сердце,
поздравляю,
удался
идеально.
Y
esto
es
Edwin
Luna
y
La
Trakalosa
de
Monterrey
И
это
Эдвин
Луна
и
La
Trakalosa
de
Monterrey.
Te
está
fallando
la
memoria
Тебя
подводит
память,
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
ты
клялась,
теперь
ты
игнорируешь.
Cuál
era
tu
intención
sino
era
por
amor
Каково
было
твое
намерение,
если
не
любовь?
Porqué
diablos
me
tocaste
el
corazón
Зачем,
чёрт
возьми,
ты
тронула
мое
сердце?
Supiste
hacerme
mal
Ты
сумела
сделать
мне
больно,
Mataste,
de
golpe,
todos
mis
sueños
Убила
одним
ударом
все
мои
мечты.
No
sé
porqué
tú
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
зачем
ты
подняла
меня
до
небес,
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
Чтобы
потом
бросить
в
этом
аду.
Supiste
hacerme
mal
Ты
сумела
сделать
мне
больно,
Me,
diste
directo,
en
mi
lado
izquierdo
Ударила
прямо
в
мое
левое
сердце.
Te
felicito
pues
tu
plan
salió
perfecto
Поздравляю,
твой
план
удался
идеально.
De
a
verte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Как
же
я
жалею,
что
любил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Salazar Avalos, Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Daniel Perez Perez, Edwin Arturo Luna Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.