La Tribu de Abrante - Mi Hermano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Tribu de Abrante - Mi Hermano




Mi Hermano
My Brother
Mi Gente, un placer.
My People, a pleasure.
Nosotros somos La Tribu de Abrante:
We are La Tribu de Abrante:
Tres hermanos, con miles de sueños,
Three brothers, with thousands of dreams,
Una madre, excepcional,
A mother, exceptional,
Y un padre,
And a father,
Que ya, no está con nosotros.
Who is no longer with us.
Voy a hablarles, de una cuarta persona,
I'm going to tell you about a fourth person,
Que también es parte de esta tribu,
Who is also part of this tribe,
Y se la voy a presentar
And I'm going to introduce him to you
Por medio de esta canción.
Through this song.
Esto es sencillo
This is simple,
Pa' que me puedan entender.
So that you can understand me.
19 de octubre fue cuando nació José,
October 19th was when José was born,
Y dando fe en ese momento tan feliz
And giving faith in that happy moment
Su madre Ida Judith y su padre Iván David.
His mother Ida Judith and his father Iván David.
Creció en el barrio
He grew up in the neighborhood
Jugando al esconder
Playing hide-and-seek
Como to' niño normal.
Like any normal child.
Y los que lo conocen dan fe
And those who know him attest
Que su único sueño era llegar a la NBA
That his only dream was to make it to the NBA
Y en que su jersey el número 4 pudieran ver.
And that on his jersey the number 4 could be seen.
Pero el 13 de noviembre del 2004,
But on November 13, 2004,
Se fue mi hermanito.
My little brother left.
No saben cómo lo extraño.
You don't know how much I miss him.
Tremendo loco como el resto 'e su hermanos,
Crazy, like all his other brothers,
La Tribu es otra cosa, con el sería un palo.
La Tribu is something else, it would be a blast with him.
Y aunque duela mucho mi madre son-reíra,
And although my mother smiles a lot,
Porque que es fuerte, pero esta en mejor lugar.
Because I know she's strong, but she's in a better place.
Siéntete orgullosa, Judith, pero demás.
Be proud, Judith, and much more.
Somos la Tribu de Abrante:
We are La Tribu de Abrante:
Irán, José y Luis Omar.
Irán, José, and Luis Omar.
Yo no por qué
I don't know why
Mi hermano se fue.
My brother left.
Aquí hay un destino,
There is a destiny here,
Fuerte fuerte y cruel.
Strong, strong, and cruel.
Te recordaré.
I will remember you.
Nunca te olvidaré.
I will never forget you.
Y allá en el Cielo,
And up in Heaven,
Vela por nosotros bien.
Watch over us well.
Se llamaba José.
His name was José.
Y se fue se fue.
And he's gone, he's gone.
Van más de 10 años.
More than 10 years have passed.
Yo no lo puedo creer.
I can't believe it.
La Tribu de Abrante,
La Tribu de Abrante,
que lo saben bien,
I know they know it well,
Pero la Tribu no es la Tribu,
But La Tribu is not La Tribu,
Si no le hablo 'e José.
If I don't talk about José.
José Enrique Abrante Edwards,
José Enrique Abrante Edwards,
Nuestro hermano,
Our brother,
Que desde el Cielo,
Who from Heaven,
Junto a mi padre,
Together with my father,
que nos cuidan,
I know they take care of us,
Y vigilan cada uno 'e nuestros pasos
And watch over every one of our steps,
Para lograr todas las metas.
So that we can achieve all of our goals.
Y que se siente super orgulloso
And I know he feels super proud
De todo lo que estamos logrando aquí en la Tierra.
Of everything we are achieving here on Earth.
Nuestra música es para bailar,
Our music is for dancing,
Para disfrutar,
For enjoying,
Para pasarla bien,
For having a good time,
Pero tenía que presentarles a mi hermano José,
But I had to introduce you to my brother José,
Una pieza clave para esta Tribu.
A key piece for this Tribe.
Y ahora,
And now,
Que siga la música
Let the music continue
De la Tribu... De Abrante.
From La Tribu... De Abrante.





Writer(s): El Mola, Elias De León, Hiram Abrante, Jonathan Perez, Leon Negro, Pablo Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.