Paroles et traduction La Tribu de Abrante - Mi María Luisa
Mi María Luisa
Моя Мария Луиза
María
Luisa,
no
seas
mala
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
Llévame
contigo
pa'
la
playa
(coro)
Поедем
со
мной
на
пляж
(хор)
María
Luisa,
no
seas
mala
(negra,
no
seas
mala)
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
(женщина,
не
будь
плохой)
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
Abrió
la
puerta
y
puso
el
pestillo
Она
открыла
дверь
и
закрыла
ее
на
засов
Y
se
fue
solita
pa'
Luquillo
y
me
dejó
И
уехала
одна
в
Лукилло
и
бросила
меня
María
Luisa,
no
seas
mala
(eh,
que
no
seas
mala)
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
(эй,
не
будь
плохой)
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
Y
María
Luisa
está
en
Piñones
И
Мария
Луиза
в
Пиньонесе
Comiéndose
un
chillo
con
tostones,
eh
Ест
чилло
с
тостонами,
эй
María
Luisa,
no
seas
mala
(ay,
no,
no
seas
mala)
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
(ай,
нет,
не
будь
плохой)
Llévame
contigo
pa'
la
playa
(dímelo
otra
vez)
Поедем
со
мной
на
пляж
(скажи
мне
еще
раз)
María
Luisa,
no
seas
mala
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
Llévame
contigo...
Поедем
со
мной...
María
Luisa,
que
tú
ta'
bien
buena
(bien
buena,
buena)
Мария
Луиза,
ты
очень
хорошенькая
(очень
хорошая,
хорошая)
Vámonos
solitos
pa'
Isabela
Поедем
одни
на
Изабелу
Abrió
la
puerta
y
puso
el
pestillo
Она
открыла
дверь
и
закрыла
ее
на
засов
Y
se
fue
solita
pa'
Luquillo
И
уехала
одна
в
Лукилло
María
Luisa,
no
seas
mala
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
María
Luisa,
no
seas
mala
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
María
Luisa,
no
seas
mala
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
María
Luisa,
dime
qué
pasó
(¿Qué
pasó,
qué
pasó?)
Мария
Луиза,
скажи
мне,
что
случилось
(Что
случилось,
что
случилось?)
Me
voy
pa'
la
playa
'e
Boquerón
a
formar
un
rumbón-bón
Я
поеду
на
пляж
Бокерон,
чтобы
устроить
вечеринку
María
Luisa,
no
seas
mala
(no
seas
mala)
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
(не
будь
плохой)
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
Que
María
Luisa
sabe
que
está
buena
(bien
buena,
buena)
Мария
Луиза
знает,
что
она
хорошенькая
(хорошенькая,
хорошая)
Vámonos
solitos,
solo
pa'
Isabela
Поедем
одни,
только
на
Изабелу
María
Luisa,
no
seas
mala
(ay,
no
seas
mala)
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
(ай,
не
будь
плохой)
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
Me
dejas
solo,
pasando
plancha
Ты
оставляешь
меня
одного,
гладишь
одежду
Y
te
vas
solita
pa'
la
Guancha
И
едешь
одна
в
Гуанчу
María
Luisa,
no
seas
mala
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
María
Luisa,
ay,
no
me
critique
Мария
Луиза,
не
критикуй
меня
Y
llévame
contigo
al
Alambique
И
поедем
со
мной
в
Аламеник
María
Luisa,
no
seas
mala
(ay,
no
seas
mala)
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
(ай,
не
будь
плохой)
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
¡Sale
mambo!
Выходи
мамбо!
María
Luisa,
ay,
no
seas
tan
mala
Мария
Луиза,
не
будь
такой
плохой
(Llévame
contigo
pa'
la
playa)
(Поедем
со
мной
на
пляж)
Que
te
quiero
ver
sin
falda
y
sin
camisa,
y
tú
lo
sabes
Хочу
увидеть
тебя
без
юбки
и
без
рубашки,
и
ты
это
знаешь
(Llévame
contigo
pa'
la
playa)
(Поедем
со
мной
на
пляж)
Llévame,
llévame
contigo
pa'
Piñones,
pa'
Loiza
Поехали,
поехали
со
мной
в
Пиньонес,
в
Лоизу
(Llévame
contigo
pa'
la
playa)
(Поедем
со
мной
на
пляж)
No'
vamos
pa'
Arecibo
y
paramos
en
Aguadilla,
mi
negra
Поедем
в
Аресибо
и
остановимся
в
Агуадилле,
моя
женщина
(Llévame
contigo
pa'
la
playa)
(Поедем
со
мной
на
пляж)
¡Que
me
gusta!
Мне
это
нравится!
(Llévame
contigo
pa'
la
playa)
(Поедем
со
мной
на
пляж)
(Llévame
contigo
pa'
la
playa)
(Поедем
со
мной
на
пляж)
Y
no'
vamos
pa'
la
playa
И
мы
не
пойдем
на
пляж
¡Me
encanta
esta
vaina,
me
encanta!
Мне
нравится
эта
срань,
мне
нравится!
¡Oye,
to'
el
mundo,
con
la
mano
arriba,
con
la
mano
arriba!
Эй,
все,
поднимите
руки,
поднимите
руки!
María
Luisa,
ay,
no
seas
mal
Мария
Луиза,
не
будь
злой
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
María
Luisa,
no
seas
mala
(no
seas
mala)
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
(не
будь
плохой)
Llévame
contigo
pa'
la
playa
Поедем
со
мной
на
пляж
María
Luisa,
no
seas
mala
Мария
Луиза,
не
будь
плохой
Llévame
contigo...
Поедем
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.