Paroles et traduction La Troba Kung-Fú - Les Mil i Una Rumbes
Les Mil i Una Rumbes
The thousand and one rumbas
Les
mil
i
una
rumbes
A
thousand
and
one
rumbas
Es
van
cantar
en
una
nit
Sang
in
one
night
Per
deu
gitanos
i
cent
fogueres
By
ten
gypsies
and
a
hundred
bonfires
Amagades
sota
el
coixí
del
teu
llit,
Hidden
under
the
pillow
of
your
bed,
Hamaca
gran
Great
hammock
Del
teu
ventre
Of
your
belly
I
el
teu
pit.
And
your
chest.
S'escrigueren
les
mil
i
una
lletres
The
thousand
and
one
lyrics
were
written
Amb
els
dits,
With
fingers,
Del
petit
al
gran,
From
small
to
large,
Dels
peus
a
les
mans.
From
feet
to
hands.
L'univers
lluent
d'encenalls,
The
sparkling
universe
of
sparks,
En
els
mil
i
un
amagatalls,
In
the
thousand
and
one
hiding
places,
Matant
els
galls,
Killing
the
chickens,
Tallant
mals
planys.
Cutting
off
evil
complaints.
Les
mil
i
una
rumbes
A
thousand
and
one
rumbas
Es
van
cantar
en
aquell
bany,
Were
sung
in
that
bathroom,
Tot
era
aigua
al
ball
Everything
was
water
in
the
dance
I
no
es
va
perdre
detall.
And
not
a
single
detail
was
lost.
En
una
nit,
In
one
night,
En
un
sol
plany,
In
a
single
lament,
Dins
el
groove
Within
the
groove
Del
teu
delit.
Of
your
delight.
I
qui
les
va
sentir
cantar,
And
whoever
heard
them
sing,
Roses
i
espines
crema.
Roses
and
thorns
burn.
Lereilele...
Lereilele...
La
foguera
encesa.
The
bonfire
is
lit.
Lereilele...
Lereilele...
En
la
nit
sencera.
Throughout
the
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Garriga Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.