La Troba Kung-Fú - Les Mil i Una Rumbes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Troba Kung-Fú - Les Mil i Una Rumbes




Les Mil i Una Rumbes
The thousand and one rumbas
Les mil i una rumbes
A thousand and one rumbas
Es van cantar en una nit
Sang in one night
Per deu gitanos i cent fogueres
By ten gypsies and a hundred bonfires
Amagades sota el coixí del teu llit,
Hidden under the pillow of your bed,
Hamaca gran
Great hammock
Del teu ventre
Of your belly
I el teu pit.
And your chest.
S'escrigueren les mil i una lletres
The thousand and one lyrics were written
Amb els dits,
With fingers,
Del petit al gran,
From small to large,
Dels peus a les mans.
From feet to hands.
L'univers lluent d'encenalls,
The sparkling universe of sparks,
En els mil i un amagatalls,
In the thousand and one hiding places,
Matant els galls,
Killing the chickens,
Tallant mals planys.
Cutting off evil complaints.
Les mil i una rumbes
A thousand and one rumbas
Es van cantar en aquell bany,
Were sung in that bathroom,
Tot era aigua al ball
Everything was water in the dance
I no es va perdre detall.
And not a single detail was lost.
En una nit,
In one night,
En un sol plany,
In a single lament,
Dins el groove
Within the groove
Del teu delit.
Of your delight.
I qui les va sentir cantar,
And whoever heard them sing,
Roses i espines crema.
Roses and thorns burn.
Lereilele...
Lereilele...
La foguera encesa.
The bonfire is lit.
Lereilele...
Lereilele...
En la nit sencera.
Throughout the night.





Writer(s): Joan Garriga Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.