Paroles et traduction La Troba Kung-Fú - Petit Rumbero
I
break
out
my
sadness
Я
вырываюсь
из
своей
печали.
Cause
it's
the
lowest
and
darkest
prison.
Потому
что
это
самая
низкая
и
темная
тюрьма.
I
break
out
of
your
love
Я
вырываюсь
из
твоей
любви.
Cause
it's
the
most
beautiful
lie.
Потому
что
это
самая
красивая
ложь.
I
break
out
of
the
glory
Я
вырываюсь
из
Славы.
Cause
it's
the
hardest
wall
that
knocks
out
me.
Потому
что
это
самая
твердая
стена,
которая
выбивает
меня
из
колеи.
I
break
out
of
all
my
plans
Я
нарушаю
все
свои
планы.
Cause
are
the
labyrinth
in
my
present.
Причина-лабиринт
в
моем
настоящем.
Fire
it
up,
fire
it
up,
Зажигай,
зажигай!
Petit
rumbero,
Пети
румберо,
Ride,
ride,
ride
to
the
kung-fu
road.
Скачи,
скачи,
скачи
к
дороге
кунг-фу.
A
mi
em
deien
aquell
paiet
A
mi
em
deien
aquell
paiet
Que
cantava
de
matinada,
Que
cantava
de
matinada,
Cantava
amb
la
lluna
plena
Кантава
АМБ
Ла
льуна
плена
I
dormia
quan
el
sol
s'alçava.
I
dormia
quan
el
sol
s
alçava.
El
fum
de
la
carretera
Эль
ФУМ
де
ла
Карретера
Esborra
el
que
diuen
de
tu
els
demés,
Esborra
el
que
diuen
de
tu
els
demés,
Only
I
need
to
know
is
Единственное
что
мне
нужно
знать
это
I'm
just
a
lfe
guest.
Я
просто
гость
лфэ.
Fire
it
up,
fire
it
up,
Зажигай,
зажигай!
Petit
rumbero,
Пети
румберо,
Ride,
ride,
ride
to
the
kung-fu
road.
Скачи,
скачи,
скачи
к
дороге
кунг-фу.
Fire
it
up,
fire
it
up,
Зажигай,
зажигай!
Petit
rumbero,
Пети
румберо,
Ride,
ride,
ride
to
the
kung-fu
road.
Скачи,
скачи,
скачи
к
дороге
кунг-фу.
Jo
vinc
d'una
terra
de
pa
sucat
amb
oli,
Jo
vinc
d'una
terra
de
pa
sucat
amb
oli,
On
hi
ha
gent
de
mel
i
també
gent
tocada
del
bolet,
On
hi
ha
gent
de
mel
i
també
gent
tocada
del
bolet,
On
es
casen
mar
i
muntanya
На
es
casen
mar
i
muntanya
I
on
el
cargol
es
banya
Я
на
Эль
каргол
Эс
бане
I
l'heroi
és
el
Patufet.
I
l'heroi
és
el
Patufet.
Que
sóc
rumbero
major
Que
sóc
rumbero
major
I
he
cantat
amb
l'onclo
Paló.
I
he
cantat
amb
l'onclo
Palo.
Que
sóc
rumbero
major
Que
sóc
rumbero
major
I
he
cantat
amb
l'onclo
Paló.
I
he
cantat
amb
l'onclo
Palo.
Que
la
rumba
em
camina
al
so
del
ventilador.
Que
la
rumba
em
camina
al
so
del
ventilador.
Fire
it
up,
fire
it
up,
Зажигай,
зажигай!
Petit
rumbero,
Пети
румберо,
Ride,
ride,
ride
to
the
kung-fu
road.
Скачи,
скачи,
скачи
к
дороге
кунг-фу.
Fire
it
up,
fire
it
up,
Зажигай,
зажигай!
Petit
rumbero,
Пети
румберо,
Ride,
ride,
ride
to
the
kung-fu
road.
Скачи,
скачи,
скачи
к
дороге
кунг-фу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Garriga Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.