Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cants
de
sirena
Sirenengesänge
Rere
la
tanca
Hinter
dem
Zaun
De
tota
frontera
Jeder
Grenze
Cants
de
mel
Honigsüße
Gesänge
Que
m'atrauen
com
un
imant
Die
mich
anziehen
wie
ein
Magnet
De
llengua
a
llengua
Von
Sprache
zu
Sprache
Que
el
polític
crea
Die
der
Politiker
schafft
Pel
que
posa
la
tanca
Für
den,
der
den
Zaun
setzt
Pel
que
a
casa
es
tanca
Für
den,
der
sich
zu
Hause
einschließt
Pel
que
el
viatge
s'arranca
Für
den,
der
die
Reise
antritt
Blues
shame
blues
Scham-Blues,
Scham-Blues
Cry
the
song
calling
me
to
you
Weine
das
Lied,
das
mich
zu
dir
ruft
Blues
shame
blues
Scham-Blues,
Scham-Blues
Plora
la
cançó
que
em
crida
a
l'altre
cantó.
Weint
das
Lied,
das
mich
zur
anderen
Seite
ruft.
Els
homes
fan
barrera
Die
Menschen
errichten
Barrieren
La
terra
deserta
Die
verödete
Erde
Mor
sense
sombra
Stirbt
ohne
Schatten
Caravana
negra
Schwarze
Karawane
Barrera
la
mar
Barriere
das
Meer
Sens
lluna
nit
freda
Mondlose,
kalte
Nacht
Mor
com
el
glaç
Stirbt
wie
das
Eis
Aigualit
a
coberta
Zu
Wasser
geworden
an
Deck
Blues
shame
blues
Scham-Blues,
Scham-Blues
Cry
the
song
calling
me
to
you
Weine
das
Lied,
das
mich
zu
dir
ruft
Blues
shame
blues
Scham-Blues,
Scham-Blues
Plora
la
cançó
que
em
crida
a
l'altre
cantó.
Weint
das
Lied,
das
mich
zur
anderen
Seite
ruft.
Barrera
d'espines
Barriere
aus
Dornen
El
calvari
s'empina
Der
Leidensweg
steigt
an
Mort
sense
sort
Glückloser
Tod
El
tret
cec
és
qui
tria
Der
blinde
Schuss
wählt
aus
Barrera
la
por
Barriere
die
Angst
Disfressada
amb
medalles
Getarnt
mit
Orden
Mor
plena
de
banderes
Stirbt
voller
Flaggen
Tota
esperança
humana
Jede
menschliche
Hoffnung
Blues
shame
blues
Scham-Blues,
Scham-Blues
Cry
the
song
calling
me
to
you
Weine
das
Lied,
das
mich
zu
dir
ruft
Blues
shame
blues
Scham-Blues,
Scham-Blues
Plora
la
cançó
que
em
crida
a
l'altre
cantó.
Weint
das
Lied,
das
mich
zur
anderen
Seite
ruft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.