La Troba Kung-Fú - Shame Blues - traduction des paroles en allemand

Shame Blues - La Troba Kung-Fútraduction en allemand




Shame Blues
Scham-Blues
Jo sento
Ich höre
Cants de sirena
Sirenengesänge
Rere la tanca
Hinter dem Zaun
De tota frontera
Jeder Grenze
Cants de mel
Honigsüße Gesänge
Que m'atrauen com un imant
Die mich anziehen wie ein Magnet
Cants d'alerta
Warnrufe,
Duanera
Zöllnerische
Distància
Distanz
De llengua a llengua
Von Sprache zu Sprache
Distància
Distanz
Que el polític crea
Die der Politiker schafft
Vergonya
Scham
Pel que posa la tanca
Für den, der den Zaun setzt
Vergonya
Scham
Pel que a casa es tanca
Für den, der sich zu Hause einschließt
Vergonya
Scham
Pel que el viatge s'arranca
Für den, der die Reise antritt
Blues shame blues
Scham-Blues, Scham-Blues
Cry the song calling me to you
Weine das Lied, das mich zu dir ruft
Blues shame blues
Scham-Blues, Scham-Blues
Plora la cançó que em crida a l'altre cantó.
Weint das Lied, das mich zur anderen Seite ruft.
Els homes fan barrera
Die Menschen errichten Barrieren
La terra deserta
Die verödete Erde
Mor sense sombra
Stirbt ohne Schatten
Caravana negra
Schwarze Karawane
Barrera la mar
Barriere das Meer
Sens lluna nit freda
Mondlose, kalte Nacht
Mor com el glaç
Stirbt wie das Eis
Aigualit a coberta
Zu Wasser geworden an Deck
Blues shame blues
Scham-Blues, Scham-Blues
Cry the song calling me to you
Weine das Lied, das mich zu dir ruft
Blues shame blues
Scham-Blues, Scham-Blues
Plora la cançó que em crida a l'altre cantó.
Weint das Lied, das mich zur anderen Seite ruft.
Barrera d'espines
Barriere aus Dornen
El calvari s'empina
Der Leidensweg steigt an
Mort sense sort
Glückloser Tod
El tret cec és qui tria
Der blinde Schuss wählt aus
Barrera la por
Barriere die Angst
Disfressada amb medalles
Getarnt mit Orden
Mor plena de banderes
Stirbt voller Flaggen
Tota esperança humana
Jede menschliche Hoffnung
Blues shame blues
Scham-Blues, Scham-Blues
Cry the song calling me to you
Weine das Lied, das mich zu dir ruft
Blues shame blues
Scham-Blues, Scham-Blues
Plora la cançó que em crida a l'altre cantó.
Weint das Lied, das mich zur anderen Seite ruft.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.