La Tropa Chicana - Lastima Que Seas Ajena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Tropa Chicana - Lastima Que Seas Ajena




Lastima Que Seas Ajena
Too Bad You Belong to Someone Else
Me gustas completita tengo que confesarlo
I like you completely, I have to confess
no mas al saludarte me da el mal del amor
Just greeting you gives me lovesickness
me brotan los deseos me tiembla todo el cuerpo
Desires sprout in me, my whole body trembles
y lo que estoy pensando no se puede decir
And what I'm thinking can't be said
Me gustas para todo con todos los excesos
I like you for everything, with all the excesses
no mas de imaginarme se me enchina la piel
Just imagining it gives me goosebumps
que imagenes tan bellas me cruzan por la mente
Such beautiful images cross my mind
y me estorban los presentes verdad de Dios que si
And those present are in the way, truly they are
Lastima que seas ajena y no pueda darte lo mejor que tengo
Too bad you belong to someone else and I can't give you the best I have
lastima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
Too bad I arrived late and I don't have the key to open your body
lastima que seas ajena el fruto prohibido que jamas comi
Too bad you belong to someone else, the forbidden fruit I never tasted
lastima que no te tenga por que al mismo cielo yo te haria subir
Too bad I don't have you because I would make you ascend to heaven itself
Por alguien como tu por Dios que dejo todo
For someone like you, by God, I would leave everything
pareces un lucero no mas al sonreir
You look like a star just by smiling
que imagenes tan bellas me cruzan por la mente
Such beautiful images cross my mind
y me estorban los presentes verdad de Dios que si
And those present are in the way, truly they are
Lastima que seas ajena y no pueda darte lo mejor que tengo
Too bad you belong to someone else and I can't give you the best I have
lastima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
Too bad I arrived late and I don't have the key to open your body
lastima que seas ajena el fruto prohibido que jamas comi
Too bad you belong to someone else, the forbidden fruit I never tasted
lastima que no te tenga por que al mismo cielo yo te haria subir
Too bad I don't have you because I would make you ascend to heaven itself
Lastima que seas ajena y no pueda darte lo mejor que tengo
Too bad you belong to someone else and I can't give you the best I have
lastima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
Too bad I arrived late and I don't have the key to open your body
lastima que seas ajena el fruto prohibido que jamas comi
Too bad you belong to someone else, the forbidden fruit I never tasted
lastima que no te tenga por que al mismo cielo yo te haria subir
Too bad I don't have you because I would make you ascend to heaven itself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.