La Tropa F - El Caminante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Tropa F - El Caminante




El Caminante
The Wanderer
Cerrando los ojos recordando en tu mente los siglos sufridos de tan largo castigo.
Closing your eyes, recalling in your mind the centuries suffered from such long punishment.
Negaste la ayuda al Divino Maestro y ahora esperarás su venida en los cielos.
You denied help to the Divine Master and now you will await his arrival in the heavens.
Soñando en las riquezas de tus horas antiguas, los momentos de gloria de tu vida pasada,
Dreaming of the riches of your old hours, the moments of glory of your past life,
Todos los placeres que un día gozaste perdidos para siempre por tu orgullo incesante.
All the pleasures that you once enjoyed lost forever for your incessant pride.
Recuerdas el momento en que negaste la ayuda, recuerdas las palabras que sellaron tu culpa
You remember the moment when you denied help, you remember the words that sealed your guilt
" Tu me esperaras " fué el castigo sellado y ahora tu alma espera el juicio anunciado.
"You will wait for me" was the sealed punishment and now your soul awaits the announced judgment.
Míralo...(míralo) observando el gran poder del logo eterno.
Look at him... (look at him) observing the great power of the eternal logo.
Míralo...(míralo) descubre el sueño oculto del caminante.
Look at him... (look at him) discover the hidden dream of the wanderer.
Despierta aún buscando una respuesta, implorando algún perdón a su eterno castigo,
Wake up still looking for an answer, imploring some forgiveness for his eternal punishment,
Emprendiendo de nuevo su largo camino, marchando para siempre tras el "
Undertaking again his long journey, marching forever after the "
Logo Perdido".
Lost Logo".
Míralo...(míralo) observando el gran poder del logo eterno.
Look at him... (look at him) observing the great power of the eternal logo.
Míralo...(míralo) descubre el sueño oculto del caminante.
Look at him... (look at him) discover the hidden dream of the wanderer.





Writer(s): Sigifredo Olivares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.