Paroles et traduction La Tropa F - Gaviota
Te
fuiste
a
volar
gaviota,
You
flew
away,
seagull,
Cruzaste
el
ancho
mar,
You
crossed
the
wide
sea,
Por
otro
amor
me
dejaste
For
another
love
you
left
me,
Y
yo
sin
poder
volar,
And
I
can't
fly,
Mañana
cuando
amanesca,
Tomorrow
when
the
sun
rises,
Me
voy
por
la
orilla
del
mar
I
will
walk
along
the
seashore.
Y
si
logro
encontrarte,
las
alas
te
he
de
cortar,
And
if
I
find
you,
I
will
cut
your
wings,
Para
que,
para
que
nunca
me
dejes
y
So
that,
so
that
you
will
never
leave
me
Que
sepas
y
que
entiendas
que
te
quiero,
And
know
that
I
love
you,
Ya
no
quiero
andar.
sufriendo
en
esta
vida,
I
don't
want
to
go
through
life
suffering
anymore,
Para
que,
para
que
si
no
hay
porque.
So
that,
so
that
there
is
no
reason
to.
Mañana
cuando
amanesca,
Tomorrow
when
the
sun
rises,
Me
voy
por
la
orilla
del
mar
y
I
will
walk
along
the
seashore,
Si
logro
encontrarte
las
alas
te
he
de
cortar,
And
if
I
find
you,
I
will
cut
your
wings,
Para
que,
para
que
nunca
me
dejes
So
that,
so
that
you
will
never
leave
me
Y
que
sepas
y
que
entiendas
que
te
quiero,
And
know
that
I
love
you,
Ya
no
quiero
andar
sufriendo
en
esta
vida,
I
don't
want
to
go
through
life
suffering
anymore,
Para
que,
para
que
si
no
hay
porque.
So
that,
so
that
there
is
no
reason
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.