Paroles et traduction La Tropa F - Mar de Vino
Me
partiste
en
dos
pedazos
You
broke
me
into
two
pieces
El
corazón
que
a
mi
me
da
la
vida
The
heart
that
gives
me
life
Me
partiste
en
dos
pedazos
You
broke
me
into
two
pieces
El
corazón
que
a
mi
me
da
la
vida
The
heart
that
gives
me
life
Me
tenias
tres
pies
abajo
You
had
three
feet
down
Te
faltaban
tres
para
sepultarme
You
needed
three
to
bury
me
Tu
te
has
echo
mujer
librada
You
have
become
a
free
woman
Yo
siendo
hombre
me
eche
a
la
tomada
As
a
man,
I
turned
to
drink
Lo
tenias
bien
preparado
You
had
it
well
prepared
Yo
de
borracho
y
tú
gozando
I
was
drunk
and
you
were
enjoying
yourself
De
mi
parte
yo
te
he
dado
For
my
part,
I
have
given
you
Lo
mejor
de
toda
mi
existencia
The
best
of
my
whole
existence
Yo
me
tomo
mi
ultima
copa
I
drink
my
last
cup
Aquí
esta
por
lo
que
brindo
Here
is
what
I
toast
to
Lo
que
quiero
es
que
en
cenizas
quede,
mi
propio
cuerpo
I
want
my
own
body
to
turn
to
ashes
Y
que
el
vino
que
llevo
por
dentro,
prenda
fuego
And
that
the
wine
I
carry
inside
me,
sets
fire
Porque
yo
he
perdido
treinta
años,
de
mi
vida
Because
I
have
lost
thirty
years,
of
my
life
Y
mis
cenizas
que
queden
ahogadas,
en
un
mar
de
vino
And
my
ashes
will
be
drowned,
in
a
sea
of
wine
De
mi
parte
yo
te
he
dado
For
my
part,
I
have
given
you
Lo
mejor
de
toda
mi
existencia
The
best
of
my
whole
existence
Yo
me
tomo
mi
ultima
copa
I
drink
my
last
cup
Aquí
esta
por
lo
que
brindo
Here
is
what
I
toast
to
Lo
que
quiero
es
que
en
cenizas
quede,
mi
propio
cuerpo
I
want
my
own
body
to
turn
to
ashes
Y
que
el
vino
que
llevo
por
dentro,
prenda
fuego
And
that
the
wine
I
carry
inside
me,
sets
fire
Porque
yo
he
perdido
treinta
años,
de
mi
vida
Because
I
have
lost
thirty
years,
of
my
life
Y
mis
cenizas
que
queden
ahogadas,
en
un
mar
de
vino
And
my
ashes
will
be
drowned,
in
a
sea
of
wine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.