Paroles et traduction La Tropa F - Mar de Vino
Me
partiste
en
dos
pedazos
Ты
разбила
меня
на
две
части,
El
corazón
que
a
mi
me
da
la
vida
Сердце,
которое
дает
мне
жизнь.
Me
partiste
en
dos
pedazos
Ты
разбила
меня
на
две
части,
El
corazón
que
a
mi
me
da
la
vida
Сердце,
которое
дает
мне
жизнь.
Me
tenias
tres
pies
abajo
Ты
загнала
меня
под
землю,
Te
faltaban
tres
para
sepultarme
Тебе
не
хватило
всего
ничего,
чтобы
похоронить
меня.
Tu
te
has
echo
mujer
librada
Ты
стала
свободной
женщиной,
Yo
siendo
hombre
me
eche
a
la
tomada
А
я,
будучи
мужчиной,
ушел
в
запой.
Lo
tenias
bien
preparado
Ты
все
хорошо
подготовила,
Yo
de
borracho
y
tú
gozando
Я
пьян,
а
ты
наслаждаешься.
De
mi
parte
yo
te
he
dado
С
моей
стороны
я
дал
тебе
Lo
mejor
de
toda
mi
existencia
Все
лучшее,
что
было
в
моей
жизни.
Yo
me
tomo
mi
ultima
copa
Я
выпиваю
свою
последнюю
чашу,
Aquí
esta
por
lo
que
brindo
Вот
за
что
я
пью.
Lo
que
quiero
es
que
en
cenizas
quede,
mi
propio
cuerpo
Я
хочу,
чтобы
мое
тело
превратилось
в
пепел,
Y
que
el
vino
que
llevo
por
dentro,
prenda
fuego
И
чтобы
вино,
которое
я
ношу
внутри,
загорелось.
Porque
yo
he
perdido
treinta
años,
de
mi
vida
Потому
что
я
потерял
тридцать
лет
своей
жизни,
Y
mis
cenizas
que
queden
ahogadas,
en
un
mar
de
vino
И
пусть
мой
прах
утонет
в
море
вина.
De
mi
parte
yo
te
he
dado
С
моей
стороны
я
дал
тебе
Lo
mejor
de
toda
mi
existencia
Все
лучшее,
что
было
в
моей
жизни.
Yo
me
tomo
mi
ultima
copa
Я
выпиваю
свою
последнюю
чашу,
Aquí
esta
por
lo
que
brindo
Вот
за
что
я
пью.
Lo
que
quiero
es
que
en
cenizas
quede,
mi
propio
cuerpo
Я
хочу,
чтобы
мое
тело
превратилось
в
пепел,
Y
que
el
vino
que
llevo
por
dentro,
prenda
fuego
И
чтобы
вино,
которое
я
ношу
внутри,
загорелось.
Porque
yo
he
perdido
treinta
años,
de
mi
vida
Потому
что
я
потерял
тридцать
лет
своей
жизни,
Y
mis
cenizas
que
queden
ahogadas,
en
un
mar
de
vino
И
пусть
мой
прах
утонет
в
море
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.