La Tropa Vallenata - Corazón Contento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Tropa Vallenata - Corazón Contento




Corazón Contento
Веселое сердце
¡Qué alegría me da!
Какая радость наполняет меня,
Cuando te recuerdo
Когда я вспоминаю тебя,
Mi vida
Моя жизнь,
¡Ueh, uah!
Ох, ох!
eres lo más lindo de mi vida
Ты самое прекрасное в моей жизни,
Aunque yo no te lo diga
Хотя я об этом и не говорю,
Aunque yo no te lo diga
Хотя я об этом и не говорю.
Si no estás, yo no tengo alegría
Когда тебя нет, я не чувствую радости,
Yo te extraño de noche
Я скучаю по тебе ночью,
Y en la luz de mis días
И в лучах моих дней.
Yo quisiera que sepas
Я хотел бы, чтобы ты знала,
Que nunca quise así
Что никогда раньше я не любил так,
Que mi vida comienza
Что моя жизнь началась,
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя.
Ju-ju-uy
Джу-джу-юх,
eres como el sol de la mañana
Ты как солнце по утрам,
Que entra por mi ventana
Которое входит в мое окно,
Que entra por mi ventana
Которое входит в мое окно.
eres de mi vida la alegría
Ты радость моей жизни,
Yo te sueño de noche
Я мечтаю о тебе ночью,
Y en la luz de mis días
И в лучах моих дней.
Tengo el corazón contento, el corazón contento
Мое сердце радо, сердце радо,
Lleno de alegría
Наполнено радостью,
Tengo el corazón contento desde de aquel momento
Мое сердце радо с того момента,
En que llegaste a
Когда ты появилась в моей жизни.
Le doy gracias a la vida
Я благодарен жизни
Y le pido a Dios
И прошу у Бога,
Que no me faltes nunca
Чтобы ты никогда не покидала меня.
Yo quisiera que sepas
Я хотел бы, чтобы ты знала,
Que nunca quise así
Что никогда раньше я не любил так,
Que mi vida comienza
Что моя жизнь началась,
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя.
Y en Houston, Texas
И в Хьюстоне, Техас,
La familia Silva
Семья Сильва,
¡Cómo te recuerdo!
Как же я вас помню!
Tengo el corazón contento, el corazón contento
Мое сердце радо, сердце радо,
Lleno de alegría
Наполнено радостью,
Tengo el corazón contento desde de aquel momento
Мое сердце радо с того момента,
En que llegaste a
Когда ты появилась в моей жизни.
Le doy gracias a la vida
Я благодарен жизни
Y le pido a Dios
И прошу у Бога,
Que no me faltes nunca
Чтобы ты никогда не покидала меня.
Yo quisiera que sepas
Я хотел бы, чтобы ты знала,
Que nunca quise así
Что никогда раньше я не любил так,
Que mi vida comienza
Что моя жизнь началась,
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя.
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла.
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла.
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла.
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Para la gente bonita
Для прекрасных людей,
De San Antonio
Из Сан-Антонио,
¡Báilalo!
Танцуйте!
Uy-ja-uy
Ой-ха-ой.





Writer(s): Ortega Ramon Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.