Paroles et traduction La Unión - Amor Fugaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Fugaz
Мимолетная любовь
Solo
en
la
noche
oscura
Один
в
темной
ночи,
Rugiendo
de
rabia
mi
auto
Ревет
от
ярости
моя
машина,
Sin
dirección
por
el
centro
de
la
ciudad
Без
цели
по
центру
города,
Gente
buscando
gente
Люди
ищут
людей,
Seguro
está
aquí
mi
oportunidad,
amor
fugaz
Наверняка
здесь
мой
шанс,
мимолетная
любовь,
El
amor
también
me
hizo
llorar
Любовь
тоже
заставила
меня
плакать.
Amor
hizo
sentirme
en
la
cima
del
mundo
Любовь
заставила
меня
почувствовать
себя
на
вершине
мира,
El
amor
me
sonrió
Любовь
мне
улыбнулась,
El
amor
también
me
hizo
llorar
Любовь
тоже
заставила
меня
плакать.
Vino
como
un
vagabundo
Пришла
как
бродяга,
Se
hizo
mi
mejor
amigo
Стала
моим
лучшим
другом,
Un
buen
día
sin
razón
rompió
lo
que
vio
y
se
largó
В
один
прекрасный
день
без
причины
разрушила
все,
что
создала,
и
ушла.
Solo
en
la
noche
oscura
Один
в
темной
ночи,
Rugiendo
de
rabia
mi
auto
Ревет
от
ярости
моя
машина,
Sin
dirección
por
el
centro
de
la
ciudad
Без
цели
по
центру
города,
Gente
buscando
gente
Люди
ищут
людей,
Seguro
está
aquí
mi
oportunidad,
amor
fugaz
Наверняка
здесь
мой
шанс,
мимолетная
любовь,
El
amor
también
me
hizo
llorar
Любовь
тоже
заставила
меня
плакать.
Amor
pasó
a
mi
lado
Любовь
прошла
мимо
меня,
Y
yo
le
invité
a
un
trago
И
я
пригласил
ее
на
выпивку,
Sin
dudarlo
aceptó
Без
колебаний
она
согласилась,
Sin
poner
ninguna
condición
Не
ставя
никаких
условий.
Ella
dijo
al
poco
tiempo
Она
сказала
немного
погодя:
"El
amor
busca
el
silencio
"Любовь
ищет
тишины,
¿Cómo
se
ve
amanecer
Как
выглядит
рассвет
Desde
la
ventana
de
tu
habitación?"
Из
окна
твоей
комнаты?"
Solo
en
la
mañana
Только
утром,
Rugiendo
alegre
mi
auto
Радостно
ревет
моя
машина,
Sin
dirección
por
el
centro
de
la
ciudad
Без
цели
по
центру
города,
Gente
buscando
gente
Люди
ищут
людей,
Seguro
está
aquí
mi
oportunidad,
amor
fugaz
Наверняка
здесь
мой
шанс,
мимолетная
любовь,
El
amor
también
me
hizo
llorar
Любовь
тоже
заставила
меня
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R Sanchez, M Martinez, I Zabala, L Bolin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.