Paroles et traduction La Unión - De aquí allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De aquí allá
From Here to There
No
te
equivoques,
yo
no
soy
para
ti
Don't
make
any
mistake,
I'm
not
for
you
Ave
de
paso
soy,
cambio
con
el
viento
I'm
a
bird
of
passage,
changing
with
the
wind
Tal
vez
mañana
me
encuentre
lejos
Tomorrow
I
might
find
myself
far
away
Tan
lejos
como
me
lleve
el
mar
As
far
away
as
the
sea
will
take
me
Estoy
buscando
algo
especial
I'm
looking
for
something
special
No
sabré
lo
que
es
hasta
que
no
lo
encuentre
I
won't
know
what
it
is
until
I
find
it
Iré
a
buscarlo
al
África
ardiente
I'll
go
and
look
for
it
in
the
burning
Africa
Lo
buscaré
en
otra
ciudad
I'll
look
for
it
in
another
city
De
aquí
a
allá
yo
voy
From
here
to
there
I
go
No
importa
en
dónde
estoy
It
doesn't
matter
where
I
am
Y
no
hay
nada
que
And
there
is
nothing
Y
no
hay
nadie
que
me
detenga,
no
And
there
is
no
one
to
stop
me,
no
De
aquí
a
allá
yo
voy
From
here
to
there
I
go
No
importa
en
dónde
estoy
It
doesn't
matter
where
I
am
Y
no
hay
nada
que
And
there
is
nothing
Y
no
hay
nadie
que
me
detenga,
no
And
there
is
no
one
to
stop
me,
no
No,
no,
esto
no
es
para
mí
No,
no,
this
is
not
for
me
No
quiero
casa
con
jardín
I
don't
want
a
house
with
a
garden
No
quiero
tener
la
cena
a
las
nueve
I
don't
want
to
have
dinner
at
nine
Y
nadie
que
dependa
de
mí
And
nobody
depending
on
me
De
aquí
a
allá
yo
voy
From
here
to
there
I
go
No
importa
en
dónde
estoy
It
doesn't
matter
where
I
am
Y
no
hay
nada
que
And
there
is
nothing
Y
no
hay
nadie
que
me
detenga
And
there
is
no
one
to
stop
me
De
aquí
a
allá
yo
voy
From
here
to
there
I
go
No
importa
en
dónde
estoy
It
doesn't
matter
where
I
am
Y
no
hay
nada
que
And
there
is
nothing
Y
no
hay
nadie
que
me
detenga
And
there
is
no
one
to
stop
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolin Domecq Luis, Martinez Molina Mariano, Sanchez Alonso Rafael, Zabala Bazan Inigo
Album
4 X 4
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.