La Unión - De aquí allá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Unión - De aquí allá




De aquí allá
From Here to There
No te equivoques, yo no soy para ti
Don't make any mistake, I'm not for you
Ave de paso soy, cambio con el viento
I'm a bird of passage, changing with the wind
Tal vez mañana me encuentre lejos
Tomorrow I might find myself far away
Tan lejos como me lleve el mar
As far away as the sea will take me
Estoy buscando algo especial
I'm looking for something special
No sabré lo que es hasta que no lo encuentre
I won't know what it is until I find it
Iré a buscarlo al África ardiente
I'll go and look for it in the burning Africa
Lo buscaré en otra ciudad
I'll look for it in another city
De aquí a allá yo voy
From here to there I go
No importa en dónde estoy
It doesn't matter where I am
Y no hay nada que
And there is nothing
Y no hay nadie que me detenga, no
And there is no one to stop me, no
De aquí a allá yo voy
From here to there I go
No importa en dónde estoy
It doesn't matter where I am
Y no hay nada que
And there is nothing
Y no hay nadie que me detenga, no
And there is no one to stop me, no
No, no, esto no es para
No, no, this is not for me
No quiero casa con jardín
I don't want a house with a garden
No quiero tener la cena a las nueve
I don't want to have dinner at nine
Y nadie que dependa de
And nobody depending on me
De aquí a allá yo voy
From here to there I go
No importa en dónde estoy
It doesn't matter where I am
Y no hay nada que
And there is nothing
Y no hay nadie que me detenga
And there is no one to stop me
De aquí a allá yo voy
From here to there I go
No importa en dónde estoy
It doesn't matter where I am
Y no hay nada que
And there is nothing
Y no hay nadie que me detenga
And there is no one to stop me





Writer(s): Bolin Domecq Luis, Martinez Molina Mariano, Sanchez Alonso Rafael, Zabala Bazan Inigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.